Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
non contraignant
neprivaloma
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.8 contrairement au code de conduite, qui a un caractère politique non contraignant, le droit relatif aux aides d’État a un caractère juridiquement contraignant.
4.7 priešingai elgesio kodeksui, kuris yra politinio ir neprivalomo pobūdžio dokumentas, valstybės pagalbos teisė yra teisiškai privaloma.
il est nécessaire de transposer dans le droit de l’union les futures modifications contraignantes du plan de reconstitution.
į sąjungos teisę būtina perkelti būsimus privalomus išteklių atkūrimo plano pakeitimus.
elle réaffirme les obligations qui incombent aux institutions européennes ainsi que le caractère désormais juridiquement contraignant de la charte des droits fondamentaux.
komisija patvirtina, kad europos institucijos turi laikytis joms nustatytų pareigų, taip pat primena faktą, kad laikytis pagrindinių teisių chartijos tapo teisiškai privaloma.
les États membres prennent toutes les mesures de droit interne nécessaires pour la mise en œuvre des actes juridiquement contraignants de l'union.
valstybės narės imasi visų nacionalinės teisės priemonių, būtinų įgyvendinti teisiškai privalomus sąjungos aktus.
b) le montant des droits légalement dus est supérieur à celui déterminé sur la base d'un renseignement tarifaire contraignant;
b) teisiškai privaloma sumokėti muito suma viršija sumą, apskaičiuotą remiantis privalomąja tarifine informacija;
5.3 la charte des droits fondamentaux de l'ue revêt un caractère contraignant, lui conférant une valeur juridique similaire à celle des traités.
5.3 es pagrindinių teisių chartija yra privalomojo pobūdžio ir turi panašią į sutarčių teisinę galią.
ses conclusions sont contraignantes, sous réserve d'un droit d'appel à l'assemblée, qui tranche en dernier ressort.
jo išvados yra privalomos, tačiau gali būti apskųstos asamblėjai, kurios sprendimas yra galutinis.
il convient de noter que, en tout état de cause, l’interprétation contraignante du droit de l’union appartient en dernier ressort à la cour.
reikia pažymėti, kad privalomas sąjungos teisės aiškinimas bet kuriuo atveju yra teisingumo teismo prerogatyva.