전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
afin d'en finir avec cette affaire...
بهدف الإنتهاء منهذهالمسألة...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
on questionne la vie afin d'en chercher le sens.
السؤال دائماً يعنى الرغبة بالمعرفة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
vous broyez des vikings afin d'en faire du jus.
حسناً , لقد هرست الفايكنج لتحصل على مشروب المحاربين رائع
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
puis vous avez aussi à me baiser afin d'en arriver là.
حسناً عليك مضاجعتي أيضاً إن أردت الخروج من هنا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je filme l'étude, afin d'en garder une trace pour...
أقوم بتوثيق الدراسة على فيلم، للاحتفاظ بسجل منه... للأجيال القادمة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je réclame son meurtrier afin d'en rendre compte à mon gouvernement.
واريد ان اعرف من قتله لابد ان يتحمل احد المسئوليه عن هذا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
afin d'en finir avec cette secte, je vais l'attaquer à la tête
سأذهب للمذبح واقبض عليهم جميعا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
Élevant sa température, afin d'en rendre l'atmosphère apte à la colonisation.
و ترفع درجة حرارة الكوكب لتغيير مناخة. ليكون مناسب للمستعمرات.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
je travaillerai chaque jour aussi dur que je peux afin d'en être digne pour toi.
سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
le retour du meurtrier dans la scène du crime afin d'en savourer la gloire.
أن يعود القاتل إلى مسرح الجريمة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
heureusement, en réduisant la pression intracrânienne, on peut redémarrer son flux sanguin.
ونتمنى بتقليل الضغط على الدماغ نستطيع إعادة حركة جريان الدم فيه
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- pardon? - votre carte de crédit afin d'en prendre l'empreinte.
بطاقةِ إئتمانكَ من أجل الفاتوره
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
il est important de faire connaître les commentaires relatifs à ces services afin d'en évaluer la qualité.
يعد توثيق الآراء حول الخدمات أمر هام من أجل تحديد جودة ما يقدموه.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
le secrétariat examine les dossiers d’arbitrage afin d’en tirer des enseignements.
32 - وتستعرض الأمانة العامة حالات التحكيم لكي تتعلم من الماضي.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
le ccqpo établit une liste de ces réseaux afin d’en promouvoir l’utilisation.
وتعد اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية قائمة تضم جميع هذه الشبكات لتشجيع استخدامها.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il ne semble pas que de tels arguments soient infondés à la lumière de la compétence de l'État partie de réguler son immigration.
ولا يبدو أن هذه الحجج غير مبررة في ضوء اختصاصات الدولة الطرف في مجال إدارة الهجرة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
afin d’en améliorer la mise en application, des efforts ont été déployés pour renforcer les capacités locales.
وبغية تحسين تنفيذ هذه السياسات والبرامج، فقد بذلت جهود لتعزيز القدرات المحلية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
le groupe continue d’enquêter sur ce réseau illégal afin d’en démonter précisément tous les rouages.
ولا يزال الفريق يحقق في هذه الشبكة غير القانونية بهدف تقديم وصف أكثر شمولا وتفصيلا في التقرير النهائي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
certains pays ont mis au point des plans intégrés de gestion des ressources hydrauliques au niveau des bassins versants ou hydrographiques, qui tiennent compte de la capacité des forêts à filtrer l'eau et à en réguler le flux.
وقد وضعت بعض البلدان خططاً متكاملة لإدارة الموارد المائية على مستويي مستجمعات المياه أو الأحواض النهرية تأخذ في الاعتبار دور الغابات في تصفية تدفقات المياه وتنظيمها.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
le texte avait été revu dans son intégralité afin d’en moderniser le libellé et d’en éliminer les tournures sexistes.
وروجع النص بكامله لتحديث اللغة وجعله حياديا فيما يتعلق بنوع الجنس.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: