검색어: einlegeblatt (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

einlegeblatt

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

e 124 einlegeblatt

그리스어

Πρόσθετο e 124

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e 204 einlegeblatt 1

그리스어

Ε 204 — Πρόσθετη σελίδα 1

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11 — diplomatenpaß (einlegeblatt)

그리스어

0 11 — travel document ¡φυλλάδιο)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e 215 einlegeblatt 1 no

그리스어

e 215 — Πρόσθετη σελίδα 1 no

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:

독일어

e 203 einlegeblatt 4 pt-sk

그리스어

e 203 — Πρόσθετη σελίδα 4 pt-sk

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e 202 einlegeblatt 4 (fortsetzung)

그리스어

e 202 — Πρόσθετη σελίδα 4 ch (συνέχεια)

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

1) laissezpasser (kartoniertes einlegeblatt).

그리스어

) laissez-passer (φυλλάδιο από σκληρό φύλλο χάρτου)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e 204 einlegeblatt 3 fi (fortsetzung)

그리스어

e 204 — Πρόσθετη σελίδα 3 fi (συνέχεια)

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für finnische träger ist auch einlegeblatt 13 auszufüllen.

그리스어

Για τους φινλανδικούς φορείς, συμπληρώνεται επίσης η πρόσθετη σελίδα 13.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

e 203 einlegeblatt 8 cz ergÄnzende angaben fÜr tschechische trÄger

그리스어

e 203 — Πρόσθετη σελίδα 8 cz

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für norwegische träger ist auch vordruck e 203 einlegeblatt 5 auszufüllen.

그리스어

Για τους νορβηγικούς φορείς, συμπληρώνεται επίσης η πρόσθετη σελίδα 5.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für deutsche, italienische und polnische träger ist auch einlegeblatt 2 auszufüllen.

그리스어

Συμπληρώνεται επίσης η πρόσθετη σελίδα 2, εάν το έντυπο απευθύνεται σε γερμανικό, ιταλικό ή πολωνικό φορέα.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einlegeblatt für weitere fachmedizinische untersuchungen (nur auszufüllen, falls sachdienlich)

그리스어

Πρόσθετη σελίδα για περαιτέρω ευρήµατα ιατρού ειδικότητας (πρέπει να συµπληρώνεται µόνον εάν χρειάζεται).

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist der vordruck für einen schwedischen träger bestimmt, ist das einlegeblatt 1 auszufüllen.

그리스어

Εάν το έντυπο αποστέλλεται σε σουηδικό φορέα, πρέπει να συμπληρώνεται η συμπληρωματική σελίδα 1.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ist der vordruck für einen spanischen träger bestimmt, so ist auch das einlegeblatt 2 auszufüllen.

그리스어

Εάν το έντυπο απευθύνεται σε ισπανικό φορέα, συμπληρώνεται και η πρόσθετη σελίδα 2 του εντύπου e 203.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

für italienische träger ist dann, wenn die anspruchsberechtigte person ein einzelkind ist, auch einlegeblatt 2 auszufüllen.

그리스어

Για τους ιταλικούς φορείς, εάν ο δικαιούχος είναι μοναχοπαίδι, συμπληρώνεται και η πρόσθετη σελίδα 2 του εντύπου e 203.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei personen, die im bergbau oder in gleichgestellten betrieben beschäftigt gewesen sind, ist das einlegeblatt auszufüllen.

그리스어

Για τους εργαζόμενους που απασχολήθηκαν σε ορυχεία ή σε εξομοιούμενες εκμεταλλεύσεις, συμπληρώνεται η συμπληρωματική σελίδα.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei personen, die in bergwerken oder gleichgestellten betrieben beschäftigt waren, ist für Österreich ein e 205 at einlegeblatt beizufügen.

그리스어

Για τους εργαζόμενους που απασχολήθηκαν σε ορυχεία ή σε εξομοιούμενες εκμεταλλεύσεις επισυνάπτεται το έντυπο Ε 206.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

11 — dienstpaß (auf doppeltem einlegeblatt) — provisorischer reisepaß (auf doppeltem einlegeblatt)

그리스어

0 — Προσωρινό διαβατήριο (σε διπλό φύλλο χάρτου)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei personen, die in bergwerken oder gleichgestellten betrieben beschäftigt gewesen sind, ist das einlegeblatt über beschäftigungszeiten in bergwerken und gleichgestellten betrieben beizufügen.

그리스어

Για τους εργαζόμενους που απασχολήθηκαν σε ορυχεία ή σε εξομοιούμενες εκμεταλλεύσεις επισυνάπτεται συμπληρωματική σελίδα που δηλώνει απασχόληση σε ορυχεία ή εξομοιούμενες εκμεταλλεύσεις.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,093,644 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인