검색어: berichtsmonat (독일어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Spanish

정보

German

berichtsmonat

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

스페인어

정보

독일어

bruttoverdienst im berichtsmonat

스페인어

ingresos brutos del mes de referencia

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

독일어

durchschnittlicher bruttostundenverdienst im berichtsmonat

스페인어

ingresos brutos medios por hora del mes de referencia

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zahl der im berichtsmonat bezahlten arbeitsstunden

스페인어

número de horas pagadas durante el mes de referencia

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der erste berichtsmonat ist januar 2006.

스페인어

el primer mes de referencia será enero de 2006.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

독일어

beruf im berichtsmonat (isco 88 (com))

스페인어

ocupación del mes de referencia [ciuo-88 (com)]

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

innerhalb eines monats nach dem berichtsmonat.

스페인어

dentro del mes siguiente al mes de referencia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

innerhalb von 25 tagen nach dem berichtsmonat.

스페인어

dentro de los 25 días siguientes al mes de referencia.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamtdauer der betriebszugehörigkeit im berichtsmonat ist als zahl der vollendeten dienstjahre anzugeben.

스페인어

la antigüedad total en la empresa en el mes de referencia deberá basarse en la cantidad de años de servicio cumplidos.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anzugeben ist hier der dem arbeitnehmer im berichtsmonat gezahlte durchschnittliche bruttoverdienst je stunde.

스페인어

la cifra requerida es la media de los ingresos brutos por hora pagados al asalariado en el mes de referencia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in die stichprobe sind nur die arbeitnehmer einzubeziehen, die im berichtsmonat tatsächlich entgelt erhalten haben.

스페인어

deberán excluirse los asalariados que no cobran en el mes de referencia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tatsächlich bezahlte arbeitsstunden sind alle im berichtsmonat geleisteten und vom arbeitgeber vergüteten normalen arbeitsstunden sowie Überstunden.

스페인어

las horas realmente pagadas incluyen todas las horas ordinarias y extraordinarias trabajadas y remuneradas por el empleador durante el mes.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einige arbeitnehmer haben möglicherweise unbezahlte fehlzeiten oder haben ihr arbeitsverhältnis im berichtsmonat aufgenommen bzw. beendet.

스페인어

algunos asalariados tendrán períodos de ausencia no remunerada, o habrán entrado o salido de la empresa durante el año.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anzugeben ist hier nicht die zahl der arbeitsstunden in einem normalen arbeitsmonat, sondern die zahl der im berichtsmonat tatsächlich bezahlten stunden.

스페인어

lo que se pide aquí es el número de horas realmente pagadas durante el mes de referencia, no el número de horas de un mes de trabajo normal.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese variable bezieht sich auf alle im berichtsmonat vom arbeitgeber einbehaltenen und für den arbeitnehmer an die steuerbehörden abgeführten lohn- und einkommensteuern.

스페인어

hace referencia al importe de todos los impuestos que gravan los ingresos del asalariado retenidos el empleador para el mes de referencia y pagados posteriormente por éste a la administración fiscal por cuenta del asalariado.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die variable 4.2 sollte mit der zahl der im berichtsmonat bezahlten arbeitsstunden (variable 3.2) konsistent sein.

스페인어

la variable 4.2 debe ser coherente con la cantidad de horas pagadas durante el mes de referencia (variable 3.2).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als stichtag kann jeder beliebige zeitpunkt im berichtsmonat (z. b. 1. oder 31. oktober) verwendet werden.

스페인어

cualquier momento del mes de referencia bastará como fecha de referencia (por ejemplo, 1 o 31 de octubre).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beträgt der anteil der unbezahlten fehlzeiten bei einem arbeitnehmer im berichtsmonat beispielsweise 20 %, ist die variable 3.2 mit dem korrekturfaktor 1,25 zu multiplizieren.

스페인어

si se dispone, por ejemplo, de información según la cual el 20 % del mes de referencia de un asalariado estuvo constituido por una ausencia no remunerada, se multiplicará la variable 3.2 por el factor de corrección 1,25.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die variable 3.2.1 sollte daher mit der vergütung für Überstunden im berichtsmonat (variable 4.2.1) konsistent sein.

스페인어

por consiguiente, la variable 3.2.1 debe ser coherente con los ingresos por horas extraordinarias del mes de referencia (variable 4.2.1).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beträgt der anteil der unbezahlten fehlzeiten bei einem arbeitnehmer im berichtsmonat beispielsweise 20 %, ist die variable 3.2.1 mit dem korrekturfaktor 1,25 zu multiplizieren.

스페인어

si, por ejemplo, se sabe que el 20 % del mes de referencia de un asalariado estuvo constituido por una ausencia no remunerada, se multiplicará la variable 3.2.1 por el factor de corrección 1,25.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das jährliche wachstum der buchkredite an den privaten sektor blieb-- trotz einer positiven veränderung im berichtsmonat-- mit- 0,4% ebenfalls schwach.

스페인어

en el mismo período, la tasa de crecimiento interanual de los préstamos concedidos al sector privado siguió siendo débil, registrando un- 0,4%, a pesar del flujo positivo observado en este mes.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,042,572,106 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인