Je was op zoek naar: berichtsmonat (Duits - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Spanish

Info

German

berichtsmonat

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Spaans

Info

Duits

bruttoverdienst im berichtsmonat

Spaans

ingresos brutos del mes de referencia

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

durchschnittlicher bruttostundenverdienst im berichtsmonat

Spaans

ingresos brutos medios por hora del mes de referencia

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zahl der im berichtsmonat bezahlten arbeitsstunden

Spaans

número de horas pagadas durante el mes de referencia

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der erste berichtsmonat ist januar 2006.

Spaans

el primer mes de referencia será enero de 2006.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

beruf im berichtsmonat (isco 88 (com))

Spaans

ocupación del mes de referencia [ciuo-88 (com)]

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

innerhalb eines monats nach dem berichtsmonat.

Spaans

dentro del mes siguiente al mes de referencia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

innerhalb von 25 tagen nach dem berichtsmonat.

Spaans

dentro de los 25 días siguientes al mes de referencia.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die gesamtdauer der betriebszugehörigkeit im berichtsmonat ist als zahl der vollendeten dienstjahre anzugeben.

Spaans

la antigüedad total en la empresa en el mes de referencia deberá basarse en la cantidad de años de servicio cumplidos.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

anzugeben ist hier der dem arbeitnehmer im berichtsmonat gezahlte durchschnittliche bruttoverdienst je stunde.

Spaans

la cifra requerida es la media de los ingresos brutos por hora pagados al asalariado en el mes de referencia.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

in die stichprobe sind nur die arbeitnehmer einzubeziehen, die im berichtsmonat tatsächlich entgelt erhalten haben.

Spaans

deberán excluirse los asalariados que no cobran en el mes de referencia.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

tatsächlich bezahlte arbeitsstunden sind alle im berichtsmonat geleisteten und vom arbeitgeber vergüteten normalen arbeitsstunden sowie Überstunden.

Spaans

las horas realmente pagadas incluyen todas las horas ordinarias y extraordinarias trabajadas y remuneradas por el empleador durante el mes.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

einige arbeitnehmer haben möglicherweise unbezahlte fehlzeiten oder haben ihr arbeitsverhältnis im berichtsmonat aufgenommen bzw. beendet.

Spaans

algunos asalariados tendrán períodos de ausencia no remunerada, o habrán entrado o salido de la empresa durante el año.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

anzugeben ist hier nicht die zahl der arbeitsstunden in einem normalen arbeitsmonat, sondern die zahl der im berichtsmonat tatsächlich bezahlten stunden.

Spaans

lo que se pide aquí es el número de horas realmente pagadas durante el mes de referencia, no el número de horas de un mes de trabajo normal.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese variable bezieht sich auf alle im berichtsmonat vom arbeitgeber einbehaltenen und für den arbeitnehmer an die steuerbehörden abgeführten lohn- und einkommensteuern.

Spaans

hace referencia al importe de todos los impuestos que gravan los ingresos del asalariado retenidos el empleador para el mes de referencia y pagados posteriormente por éste a la administración fiscal por cuenta del asalariado.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die variable 4.2 sollte mit der zahl der im berichtsmonat bezahlten arbeitsstunden (variable 3.2) konsistent sein.

Spaans

la variable 4.2 debe ser coherente con la cantidad de horas pagadas durante el mes de referencia (variable 3.2).

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als stichtag kann jeder beliebige zeitpunkt im berichtsmonat (z. b. 1. oder 31. oktober) verwendet werden.

Spaans

cualquier momento del mes de referencia bastará como fecha de referencia (por ejemplo, 1 o 31 de octubre).

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beträgt der anteil der unbezahlten fehlzeiten bei einem arbeitnehmer im berichtsmonat beispielsweise 20 %, ist die variable 3.2 mit dem korrekturfaktor 1,25 zu multiplizieren.

Spaans

si se dispone, por ejemplo, de información según la cual el 20 % del mes de referencia de un asalariado estuvo constituido por una ausencia no remunerada, se multiplicará la variable 3.2 por el factor de corrección 1,25.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die variable 3.2.1 sollte daher mit der vergütung für Überstunden im berichtsmonat (variable 4.2.1) konsistent sein.

Spaans

por consiguiente, la variable 3.2.1 debe ser coherente con los ingresos por horas extraordinarias del mes de referencia (variable 4.2.1).

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beträgt der anteil der unbezahlten fehlzeiten bei einem arbeitnehmer im berichtsmonat beispielsweise 20 %, ist die variable 3.2.1 mit dem korrekturfaktor 1,25 zu multiplizieren.

Spaans

si, por ejemplo, se sabe que el 20 % del mes de referencia de un asalariado estuvo constituido por una ausencia no remunerada, se multiplicará la variable 3.2.1 por el factor de corrección 1,25.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das jährliche wachstum der buchkredite an den privaten sektor blieb-- trotz einer positiven veränderung im berichtsmonat-- mit- 0,4% ebenfalls schwach.

Spaans

en el mismo período, la tasa de crecimiento interanual de los préstamos concedidos al sector privado siguió siendo débil, registrando un- 0,4%, a pesar del flujo positivo observado en este mes.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,117,811 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK