검색어: is simply working up the courage to go (영어 - 그리스어)

영어

번역기

is simply working up the courage to go

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

but i think that simply means we do not have the courage to

그리스어

Σήμερα πρέπει να εξετάσουμε οκτώ οδηγίες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

courage is required, the courage to look ahead.

그리스어

7,54389 (' ') ου 1989.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

we need the courage to be creative.

그리스어

Χρειάζεται να έχουμε το σθένος να είμαστε δημιουργικοί. "

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

will we have the courage to do so?

그리스어

Θα έχει όμως το θάρρος να το κάνει;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

we must find the courage to take this step.

그리스어

Πρέπει όμως να έχουμε το κουράγιο να το κάνουμε.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

parliament must have the courage to set priorities.

그리스어

Το Κοινοβούλιο πρέπει να τολμήσει να θέσει προτεραιότητες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

so let us have the courage to say so openly.

그리스어

Ας έχουμε λοιπόν το θάρρος να το πούμε ανοικτά.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

we should have the courage to search our consciences.

그리스어

Πρέπει να έχουμε το θάρρος της αυτοκριτικής.

마지막 업데이트: 2023-09-03
사용 빈도: 15
품질:

영어

europe must also find the courage to solve this problem.

그리스어

Πρέπει να επιδείξει το θάρρος να αντιμετωπίσει και αυτό το πρόβλημα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:

영어

many congratulations on having the courage to take these initiatives.

그리스어

Το ίδιο θα επιθυμούσα και σε άλλους τομείς.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

europe should have the courage to call a spade a spade.

그리스어

Ευρώπη πρέπει να έχει το θάρρος να πει τα σύκα σύκα και τη σκάφη σκάφη.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

we are simply asking this great country to acknowledge its history, as democratic germany has had the courage to do.

그리스어

(Ο Πρόεδρος καΜ τον ομιλητή να ολοκληρώσει)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

we must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.

그리스어

Πρέπει να έχουμε το θάρρος να εμβαθύνουμε τη συζήτηση γύρω από ορισμένα άλυτα ακόμη προβλήματα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

that is the reason why so many of our fellow members simply did not have the courage to vote against the report, even though they do not want this nannying policy either.

그리스어

Αυτός είναι ο λόγος που τόσοι πολλοί συνάδελφοι βουλευτές δεν είχαν απλώς το θάρρος να καταψηφίσουν την έκθεση, ακόμη και αν δεν αρέσει ούτε σε αυτούς αυτή η πολιτική του υπερπροστατευτισμού.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

we must have the courage to say that we must control, and not simply decriminalize drug use.

그리스어

Πρέπει να έχουμε το θάρρος να πούμε ότι πρέπει να δημιουργήσουμε ένα κανονιστικό πλαίσιο, και όχι μόνο να αποποινικοποιήσουμε τη χρήση των ναρκωτικών.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

영어

we are not asking for other items to be taken off the agenda; we are simply asking parliament to have the courage to express an opinion.

그리스어

Δεν ζητάμε να αφαιρεθούν άλλα στοιχεία από την ημερήσια διάταξη· ζητάμε απλά από το Κοινοβούλιο να τολμήσει να εκφράσει μια άποψη.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

we should simply have the courage to set about modernizing the public authorities in such a way that they too can play an active part in making european industry globally competitive.

그리스어

Περιορίζονται όμως αυτές ρητά και κατηγορηματικά στη βιομηχανία ή — ακόμη πιο περιορισμένα — σε υψηλόβαθμους εκπροσώπους της βιομηχα­νίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

working towards achieving high standards of employment and social protection and increased standards in living and quality of life require creative solutions and the courage to face problems particular to each country.

그리스어

Για να εξασφαλιστούν υψηλά πρότυπα στον τομέα της απασχόλησης και της κοινωνικής προστασίας και βελτιωμένα πρότυπα όσον αφορά το επίπεδο διαβίωσης και την ποιότητα ζωής χρειάζονται δημιουργικές λύσεις και τόλμη προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα προβλήματα που χαρακτηρίζουν κάθε χώρα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

we should simply have the courage to state a few things more clearly and, without beating about the bush, to denounce first and foremost the fanatical totalitarianism of islamic states.

그리스어

Πρέπει απλώς να έχουμε το θάρρος να διατυπώσουμε ορισμένα πράγματα με μεγαλύτερη σαφήνεια και, χωρίς να υπεκφεύγουμε, να αποκηρύξουμε πρώτα και κύρια τον φανατικό ολοκληρωτισμό των ισλαμικών κρατών.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,950,816,315 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인