검색어: secondo nostra esperienza ed in modo budgetario (이탈리아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

French

정보

Italian

secondo nostra esperienza ed in modo budgetario

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

프랑스어

정보

이탈리아어

non hanno la nostra esperienza ed intuizione.

프랑스어

ils ont ni notre expérience ni notre intuition.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

secondo la nostra esperienza, spesso i tempi a disposizione sono troppi limitati e non possono essere sfruttati in modo adeguato.

프랑스어

d’ expérience, nous savons qu’ il n’ y a souvent pas assez d’ espace pour en faire un usage adéquat.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

alla svelta ed in modo discreto.

프랑스어

en vitesse et en silence.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

abbiamo bisogno di migliorare la nostra capacità di agire rapidamente ed in modo mirato.

프랑스어

nous devons améliorer notre capacité à engager une action rapide et ciblée.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ed in modo che nessuno lo scopra mai.

프랑스어

et d'une manière qui ne permette à personne de le découvrir.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

teranno, vengano affrontati subito ed in modo efficace.

프랑스어

dans le marché unique, les consommateurs peuvent acheter n'importe où aux conditions locales, sans payer de droits quand ils rentrent dans leur pays.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ed in modo particolare, vorrei ringraziare la mia bellissima dana.

프랑스어

mais surtout, je veux remercier ma magnifique dana.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

da noi i controlli vengono effettuati raramente ed in modo limitato.

프랑스어

chez nous les contrôles sont rares et limités.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

credo che dovremmo far presente entro il 1992 questa verità alla nostra economia, ed in modo particolare a quella di medie proporzioni.

프랑스어

friedrich plus en plus, le temps presse pour une solution juste et satisfaisante pour tous.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

il progetto è stato portato a termine in tempo ed in modo soddisfacente.

프랑스어

le projet est parvenu à son terme de manière satisfaisante, dans les délais.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

a) essere effettuato per sondaggio ed in modo frequente ed improvviso;

프랑스어

a) être effectué par sondage et de manière fréquente et inopinée;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

inietti il liquido lentamente ed in modo uniforme, sempre tenendo la pelle premuta.

프랑스어

injecter le liquide doucement et régulièrement, en maintenant la peau pincée.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

이탈리아어

dal canto nostro non siamo semplici spettatori, ma interveniamo attivamente ed in modo efficace.

프랑스어

en ce qui nous touche, en tous cas, nous ne nous contentons pas d'être de simples spectateurs, nous intervenons activement et efficacement dans cette affaire.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

investire maggiormente ed in modo più efficace nel capitale umano e nell’apprendimento permanente;

프랑스어

investir davantage et plus efficacement dans le capital humain et la formation tout au long de la vie;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

essendo effettuati alla frontiera ed in modo sistematico, i detti controlli contravvengono quindi all'art.

프랑스어

a cette fin, il a fait prélever par le bureau de douane d'exportation un échantillon du chargement de chaque camion, qui a été ensuite analysé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ciò è ovvio nel caso dei capitali pubblici in quanto aumentiamo continuamente ed in modo sostanziale i nostri aiuti a questi paesi.

프랑스어

cette façon de confondre les genres est catastrophique dans la mesure où elle conduit à minimiser le fléau de la drogue en général !

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

dobbiamo pertanto adeguare le tecniche mediche consuete in modo ta le che esse rispondano alle esigenze imposte da questo ambiente estra neo mettendo in comune la nostra esperienza con la vostra conoscen za.

프랑스어

beaucoup d'entre vous estimeront sans doute que nous ne sommes pae qualifiés pour appliquer ces nouvelles méthodes et, médicalement parlant, vous avez raison.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

bisogna dunque affrontare le cause di questo pro cesso che sono molteplici, come risulta dalle relazioni succitate, e comportano anche la nostra di retta responsabilità di europei, ed in modo più specifico:

프랑스어

c'est pourquoi le rapport de m. staes insiste sur la nécessité que les pays développés prennent également des mesures de leur côté.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

l'attuazione della legislazione comunitaria e la relativa conformità dovrebbero essere controllate attentamente e qualsiasi problema di conformità dovrebbe essere affrontato e risolto fra le parti interessate, secondo la procedura esistente ed in modo trasparente e prevedibile.

프랑스어

la mise en œuvre de la législation communautaire et le respect de celle-ci devraient faire l'objet d'un suivi rigoureux et tout problème dans l'observation des règles devrait être examiné et résolu par les parties concernées suivant les procédures en vigueur d'une manière transparente et prévisible.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

11 documento di lavoro sarà un documento soggetto ad evoluzione, aggiornato e riveduto sulla scorta dell'esperienza ed in cooperazione con altri attori competenti del settore».

프랑스어

fonctionnement de l'union douanière

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,433,189 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인