검색어: o que deus uniu, o homem não separa (포르투갈어 - 라틴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

라틴어

정보

포르투갈어

o que deus uniu, o homem não separa

라틴어

a sacris cordibus, ora pro nobis

마지막 업데이트: 2020-12-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o que deus uniu não o separe

라틴어

proptee hoc helin quer homo patrem suum et matrem et adhaerebit ad uxorem suam

마지막 업데이트: 2020-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

porquanto o que deus ajuntou, não o separe o homem.

라틴어

quod ergo deus iunxit homo non separe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o que deus quer

라틴어

quid deus vult

마지막 업데이트: 2022-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

pois deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.

라틴어

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

assim já não são mais dois, mas um só carne. portanto o que deus ajuntou, não o separe o homem.

라틴어

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

este é o livro das gerações de adão. no dia em que deus criou o homem, � semelhança de deus o fez.

라틴어

hic est liber generationis adam in die qua creavit deus hominem ad similitudinem dei fecit illu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas o que sai da boca procede do coração; e é isso o que contamina o homem.

라틴어

quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant homine

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

assim fez noé; segundo tudo o que deus lhe mandou, assim o fez.

라틴어

fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

ora, quanto �s coisas de que me escrevestes, bom seria que o homem não tocasse em mulher;

라틴어

de quibus autem scripsistis bonum est homini mulierem non tanger

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

não vos enganeis; deus não se deixa escarnecer; pois tudo o que o homem semear, isso também ceifará.

라틴어

nolite errare deus non inridet

마지막 업데이트: 2013-08-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.

라틴어

nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventiu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

para que ele defenda o direito que o homem tem diante de deus e o que o filho do homem tem perante, o seu proximo.

라틴어

verbosi mei amici mei ad deum stillat oculus meu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que deus é verdadeiro.

라틴어

qui accipit eius testimonium signavit quia deus verax es

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

que é o homem, para que seja puro? e o que nasce da mulher, para que fique justo?

라틴어

quid est homo ut inmaculatus sit et ut iustus appareat natus de mulier

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

escutarei o que deus, o senhor, disser; porque falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem � insensatez.

라틴어

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.

라틴어

at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

respondeu-lhes ele: assim também vós estais sem entender? não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar,

라틴어

et ait illis sic et vos inprudentes estis non intellegitis quia omne extrinsecus introiens in hominem non potest eum communicar

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

o senhor extirpará das tendas de jacó o homem que fizer isto, o que vela, e o que responde, e o que oferece dons ao senhor dos exércitos.

라틴어

disperdat dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis iacob et offerentem munus domino exercituu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

포르투갈어

e dissestes: eis que o senhor nosso deus nos fez ver a sua glória e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz do meio do fogo; hoje vimos que deus fala com o homem, e este ainda continua vivo.

라틴어

ecce ostendit nobis dominus deus noster maiestatem et magnitudinem suam vocem eius audivimus de medio ignis et probavimus hodie quod loquente deo cum homine vixerit hom

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,429,190 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인