Je was op zoek naar: متجاورتين (Arabisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

English

Info

Arabic

متجاورتين

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Engels

Info

Arabisch

زنزانتانا كانتا متجاورتين.

Engels

our cells were next to each other.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أتمنى أن تكونا متجاورتين

Engels

hopefully next to each other.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

التباعد بين وحدتي إنارة متجاورتين

Engels

spacing (in an installation)

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

مدينة توأم, واحدة من مدينتين متجاورتين

Engels

twin city

Laatste Update: 2018-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

اه , اخشى ان الغرفتين المتبقيتين لي متجاورتين .

Engels

ah, i'm afraid the only two rooms i have left are adjoining.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

غرفة (ناجاساوا) و غرفتي كانتا متجاورتين

Engels

nagasava's room number and mine turned out to be near each other.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

أي أن الحل يقوم على أساس وجود دولتين متجاورتين ومستقلتين.

Engels

in other words, the solution to the problem must be based on the existence of two neighbouring and independent states.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

لم يكن لدي أي فكرة بأننا جيران . في غرفتين متجاورتين

Engels

i had no idea that we were next-door neighbors.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ونحن نرحب بصربيا لتعمل معنا بوصفنا دولتين ذاتي سيادة متجاورتين.

Engels

serbia is welcome to work with us as two sovereign and neighbouring states.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

ستكون غرفتك وغرفة "مارك", في الزاوية الصغيرة متجاورتين.

Engels

you'll have yours and marc, in the small one adjoining.

Laatste Update: 2017-10-12
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

اشترينا قطعتي أرض متجاورتين و اخترنا شاهد القبر و نقشنا أسماءنا عايها

Engels

bought side-by-side plots, picked out the headstone and had our names carved on it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Arabisch

في سيراليون، على سبيل المثال، قُسمت كتيبة بين مدينتين متجاورتين.

Engels

in sierra leone, for instance, a battalion was being split between two contiguous towns.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وكما يدرك الجميع الآن، سيتطلب ذلك وجود دولتين متجاورتين تعيشان في سلام وأمن تام.

Engels

as is now acknowledged by all, that will necessitate the existence of two neighbouring states living in peace and full security.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

أولا هاتان الدولتان ليستا متجاورتين، بل متداخلتان وممزقتان من الناحية السكانية والجغرافية.

Engels

these two states are not neighbours; they are coextensive, in terms of both population and geography.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وسيطلق على المنطقتين اﻹيكولوجيتين نفس اﻻسم، وستكونان متجاورتين ومتماستين في قطاع الحدود المشتركة اللتين تشكﻻنها؛

Engels

the two environmentally protected areas shall have the same name and shall be adjacent and contiguous within the common boundary sector which they encompass.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وشأننا شأن الأغلبية الساحقة من أعضاء الجمعية العامة، نتشاطر رؤية دولتين متجاورتين تعيشان في سلام ووئام وأمن.

Engels

like the vast majority of the members of the general assembly, we share the vision of two neighbouring states living in peace, harmony and security.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

183 - عُرفت الحدود على نحو عملي جدا بأنها ”خط يحدد ابتداء وانتهاء إقليميْ دولتين متجاورتين()“.

Engels

the term “frontier” has been defined empirically as “a line determining where the territories of two neighbouring states respectively begin and end”.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

ولا يمكننا أن ننسى هدف إقامة دولتين متجاورتين تعيشان جنبا إلى جنب في ظل ظروف من الأمن والسلام وبثقة متبادلة وقدرة كاملة على البقاء وسيادة كاملة واستقلال كامل.

Engels

we cannot forget about the goal of two neighbouring states coexisting in conditions of peace and security, with mutual trust and full viability, sovereignty and independence.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

وكانت إقامة دولتين متجاورتين، إسرائيل وفلسطين، والتعايش السلمي بينهما من أولى توصيات الأمم المتحدة، التي لم تنجز بعد للأسف.

Engels

the creation and peaceful coexistence of two neighbouring states, israel and palestine, was one of the united nations very first, but unfortunately still unfulfilled, recommendations.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Arabisch

20 - ويعد اتفاق التعاون العام بمثابة وثيقة جامعة للاتفاقات الأخرى ويؤكد من جديد التزام الطرفين بالمبدأ الأساسي المتمثل في إنشاء دولتين متجاورتين في السودان وجنوب السودان تتوافر فيهما مقومات البقاء.

Engels

20. the overall cooperation agreement serves as an umbrella document for the other agreements and reaffirms the parties' commitment to the overriding principle of establishing the sudan and south sudan as two viable neighbouring states.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,763,885,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK