Je was op zoek naar: anpacken (Duits - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Portuguese

Info

German

anpacken

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Portugees

Info

Duits

wir müssen alle mit anpacken.

Portugees

temos de nos empenhar a fundo e em conjunto.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

trotzdem müssen wir es anpacken.

Portugees

mas não é por isso que vamos deixar de as conceder.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

sie wollen dieses problem anpacken.

Portugees

querem resolver este problema.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

ressourceneffizienz auf allen politischen ebenen anpacken

Portugees

equacionar a utilização eficiente dos recursos a todos os níveis de política

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

natürlich, wir müssen neue aufgaben anpacken.

Portugees

claro que temos de meter mãos a novas tarefas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dieses problem müssen wir dringend anpacken.

Portugees

temos de procurar resolver urgentemente essa questão.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

dies sind komplexe themen, die man anpacken muß.

Portugees

trata-se de questões complexas que temos de procurar resolver.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

deswegen müssen wir das problem jetzt anpacken.

Portugees

É por este motivo que temos de enfrentar o problema agora.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wichtig ist, dass wir die sache richtig anpacken.

Portugees

percebermos isso é muito importante.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wir sollten nicht so viel jammern, sondern anpacken.

Portugees

em vez de nos queixarmos, devemos agir.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie können als erste die großen probleme vor ort anpacken.

Portugees

eles podem ser os primeiros a dar resposta a tão medonhos problemas.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

wir müssen auch ressourcen- und umwelt-fragen anpacken

Portugees

também temos de vencer os desafios que se colocam a nível dos recursos e do ambiente...

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

jetzt müssen wir so schnell wie möglich die substanzfragen anpacken.

Portugees

agora, temos de abordar o mais rapidamente possível as questões essenciais.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

deshalb müssen wir alle diese aufgaben mehr oder weniger gleichzeitig anpacken.

Portugees

daí que tenhamos de as abordar mais ou menos em simultâneo.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wir müssen also die richtige mischung finden und das problem dann anpacken.

Portugees

por conseguinte, é preciso que encontremos esta combinação e que enfrentemos a situação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

iter ist ein projekt, das einzelne mitgliedstaaten nicht allein anpacken sollten.

Portugees

trata-se de um projecto que os estados-membros não devem tentar concretizar por si sós.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

im gleichen themenbereich wollen vier projekte die speziellen probleme luftqualität und lärmminderung anpacken.

Portugees

ainda sob este tema, 4 projectos incidirão no problema específico de qualidade do ar e redução do ruído.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die kommission muß diese probleme auch in zusammenarbeit mit ihren welthandelspartnern möglichst rasch anpacken.

Portugees

a comissão deverá resolver estes problemas o mais rapidamente possível, também em cooperação com os seus parceiros comerciais.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese herausforderung kann eine reihe neuer möglichkeiten eröffnen, wenn wir sie richtig anpacken.

Portugees

trata-se de um desafio que, a ser correctamente abordado, poderá vir a oferecer uma série de novas oportunidades.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

die gesellschaft muß die ursächlichen faktoren des kindesmißbrauchs anpacken, anstatt nur auf ihre folgen zu reagieren.

Portugees

a sociedade precisava de lutar contra os factores determinantes dos maus tratos infligidos às crianças mais do que reagir às suas consequências.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,087,993 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK