Je was op zoek naar: warum kleine kinder daheim aufgehoben werden (Duits - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Romanian

Info

German

warum kleine kinder daheim aufgehoben werden

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Roemeens

Info

Duits

lernspielesammlung für kleine kinder

Roemeens

suită de jocuri educative pentru copii mici

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

c 177/91 aufgehoben werden.

Roemeens

c 177/91 măsură poate fi ulterior modificată sau revocată, chiar din oficiu.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

buchstabenlernspiel für kleine kinder (gtk)

Roemeens

program gtk pentru învățarea literelor destinat copiilor preșcolari

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

diese beschränkung sollte aufgehoben werden.

Roemeens

această limitare ar trebui eliminată.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die genannte verordnung sollte aufgehoben werden.

Roemeens

regulamentul respectiv ar trebui abrogat.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Duits

daher sollte jene verordnung aufgehoben werden -

Roemeens

ca urmare, respectivul regulament trebuie abrogat,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deshalb sollte diese richtlinie aufgehoben werden.

Roemeens

prin urmare, directiva menţionată trebuie abrogată.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die bestimmungen über die anzeigeneutralität müssen aufgehoben werden.

Roemeens

3.3 eliminarea dispoziţiilor privind afişajul neutru.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die genannte entscheidung sollte daher aufgehoben werden

Roemeens

prin urmare, decizia respectivă ar trebui abrogată,

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die betreffenden entscheidungen sollten daher ausdrücklich aufgehoben werden.

Roemeens

În consecință, deciziile în cauză ar trebui abrogate în mod clar.

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die entscheidung 89/449/ewg sollte aufgehoben werden.

Roemeens

decizia 89/449/cee ar trebui abrogată.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der beschluss 2004/391/eg sollte aufgehoben werden

Roemeens

decizia 2004/391/ce ar trebui abrogată,

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

daher sollte die entscheidung 2005/64/eg aufgehoben werden.

Roemeens

În consecință, decizia 2005/64/ce ar trebui abrogată.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der beschluss 81/121/ewg sollte daher aufgehoben werden

Roemeens

În consecință, decizia 81/121/cee ar trebui abrogată,

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verordnung (eg) nr. 689/2008 sollte aufgehoben werden.

Roemeens

regulamentul (ce) nr. 689/2008 ar trebui abrogat.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die richtlinie 2003/48/eg sollte daher aufgehoben werden

Roemeens

prin urmare, este necesară abrogarea directivei 2003/48/ce,

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

die durchführungsverordnung (eu) nr. 1085/2012 sollte daher aufgehoben werden.

Roemeens

prin urmare, regulamentul de punere în aplicare (ue) nr. 1085/2012 ar trebui abrogat.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verordnung (eg) nr. 2978/94 sollte daher aufgehoben werden -

Roemeens

2978/94 ar trebui abrogat,

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verordnung (eg) nr. 876/2002 sollte daher aufgehoben werden.

Roemeens

regulamentul (ce) nr. 876/2002 ar trebui, prin urmare, să fie abrogat.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die verordnung (eg) nr. 1698/2005 sollte daher aufgehoben werden

Roemeens

În consecință, regulamentul (ce) nr. 1698/2005 ar trebui abrogat,

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,249,530 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK