Вы искали: warum kleine kinder daheim aufgehoben we... (Немецкий - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Romanian

Информация

German

warum kleine kinder daheim aufgehoben werden

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

lernspielesammlung für kleine kinder

Румынский

suită de jocuri educative pentru copii mici

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c 177/91 aufgehoben werden.

Румынский

c 177/91 măsură poate fi ulterior modificată sau revocată, chiar din oficiu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

buchstabenlernspiel für kleine kinder (gtk)

Румынский

program gtk pentru învățarea literelor destinat copiilor preșcolari

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese beschränkung sollte aufgehoben werden.

Румынский

această limitare ar trebui eliminată.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die genannte verordnung sollte aufgehoben werden.

Румынский

regulamentul respectiv ar trebui abrogat.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

daher sollte jene verordnung aufgehoben werden -

Румынский

ca urmare, respectivul regulament trebuie abrogat,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sollte diese richtlinie aufgehoben werden.

Румынский

prin urmare, directiva menţionată trebuie abrogată.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bestimmungen über die anzeigeneutralität müssen aufgehoben werden.

Румынский

3.3 eliminarea dispoziţiilor privind afişajul neutru.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die genannte entscheidung sollte daher aufgehoben werden

Румынский

prin urmare, decizia respectivă ar trebui abrogată,

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die betreffenden entscheidungen sollten daher ausdrücklich aufgehoben werden.

Румынский

În consecință, deciziile în cauză ar trebui abrogate în mod clar.

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die entscheidung 89/449/ewg sollte aufgehoben werden.

Румынский

decizia 89/449/cee ar trebui abrogată.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beschluss 2004/391/eg sollte aufgehoben werden

Румынский

decizia 2004/391/ce ar trebui abrogată,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollte die entscheidung 2005/64/eg aufgehoben werden.

Румынский

În consecință, decizia 2005/64/ce ar trebui abrogată.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der beschluss 81/121/ewg sollte daher aufgehoben werden

Румынский

În consecință, decizia 81/121/cee ar trebui abrogată,

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung (eg) nr. 689/2008 sollte aufgehoben werden.

Румынский

regulamentul (ce) nr. 689/2008 ar trebui abrogat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die richtlinie 2003/48/eg sollte daher aufgehoben werden

Румынский

prin urmare, este necesară abrogarea directivei 2003/48/ce,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die durchführungsverordnung (eu) nr. 1085/2012 sollte daher aufgehoben werden.

Румынский

prin urmare, regulamentul de punere în aplicare (ue) nr. 1085/2012 ar trebui abrogat.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung (eg) nr. 2978/94 sollte daher aufgehoben werden -

Румынский

2978/94 ar trebui abrogat,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung (eg) nr. 876/2002 sollte daher aufgehoben werden.

Румынский

regulamentul (ce) nr. 876/2002 ar trebui, prin urmare, să fie abrogat.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung (eg) nr. 1698/2005 sollte daher aufgehoben werden

Румынский

În consecință, regulamentul (ce) nr. 1698/2005 ar trebui abrogat,

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,420,287 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK