Je was op zoek naar: as decided by the judge (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

as decided by the judge

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

as decided by the general assembly.

Arabisch

وذلك وفقا لما تقرره الجمعية العامة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

any other information as decided by the [supreme body];

Arabisch

(د) أية معلومات أخرى حسبما تقرره [الهيئة العليا]؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

* programmes evaluated as decided by the committee for programme and coordination

Arabisch

تنقيحات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(g) undertaking other specific assignments as decided by the high commissioner.

Arabisch

)ز( اﻻضطﻻع بمهام محددة أخرى يقررها المفوض السامي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sweden dutifully implements freezing of assets as decided by the un and the eu.

Arabisch

تنفذ السويد على النحو الواجب تجميد الأصول حسبما تقرره الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the document will have annexes as decided by the working group during its work plan.

Arabisch

وستكون للوثيقة مرفقات على النحو الذي يقرره الفريق العامل أثناء سريان خطة عمله.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as decided by the steering committee, an ict board is being created at headquarters.

Arabisch

59 - ووفقا لما قررته اللجنة التوجيهية، يجري إنشاء مجلس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

they will be taken up as decided by the co-chairs in consultation with the bureau.

Arabisch

وسيتم تناولها بالبحث وفقاً لما يقرره الرئيسان المشاركان بعد التشاور مع المكتب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as decided by the commission, its next session should be held at geneva in two parts.

Arabisch

وكما قررت لجنة القانون الدولي، ينبغي أن تُعْقَد دورتها المقبلة في جنيف وأن تتألف من جزءين.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

(j) the committee will submit its report by february 2008 as decided by the presidency.

Arabisch

(ي) ستقدم اللجنة تقريرها بحلول شباط/فبراير 2008 حسبما قررته الرئاسة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

as decided by the tribunal, the members of the chamber are selected for a three-year term.

Arabisch

وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(c) qualify as disadvantaged in terms of health as decided by the czech labour office.

Arabisch

(ج) يستوفون صفة الضعيف صحياً وفقاً لقرار من مكتب العمل التشيكي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they also invited other member states to contribute to the special fund as decided by the second south summit.

Arabisch

ودعوا كذلك الدول الأعضاء الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الخاص وذلك حسبما قرره مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

if both parents are employed workers, either of them, as decided by the mother, may enjoy the benefit.

Arabisch

وإذا كان كلا الوالدين يعملان، يحق لأحدهما، وفقاً لما تقرره الأم، أن يستفيد من هذا الاستحقاق.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

increase reflecting the deferred assessment of $1.5 million as decided by the assembly in resolution 67/244

Arabisch

زيادة تعكس الأنصبة المقررة المؤجلة البالغة 1.5 مليون دولار حسبما قررت الجمعية العامة بموجب القرار 67/244

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in addition, the deputy to the high commissioner carries out specific substantive and administrative assignments as decided by the high commissioner.

Arabisch

وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع نائب المفوض السامي بمهام موضوعية وإدارية محددة يقررها المفوض السامي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

20. as decided by the executive board, the operational reserve was established with an initial level of $6.8 million.

Arabisch

٢٠ - أنشئ اﻻحتياطي التشغيلي على نحو ما قرره المجلس التنفيذي، بمستوى أولي قدره ٦,٨ مليون دوﻻر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

(a) the deployment of a dedicated intervention brigade as decided by the security council in its resolution 2098 (2013);

Arabisch

(أ) نشر لواء خاص للتدخل على نحو ما أقره مجلس الأمن في قراره 2098 (2013)؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,736,234,324 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK