Şunu aradınız:: as decided by the judge (İngilizce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Arabic

Bilgi

English

as decided by the judge

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

as decided by the general assembly.

Arapça

وذلك وفقا لما تقرره الجمعية العامة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

any other information as decided by the [supreme body];

Arapça

(د) أية معلومات أخرى حسبما تقرره [الهيئة العليا]؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

* programmes evaluated as decided by the committee for programme and coordination

Arapça

تنقيحات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

(g) undertaking other specific assignments as decided by the high commissioner.

Arapça

)ز( اﻻضطﻻع بمهام محددة أخرى يقررها المفوض السامي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sweden dutifully implements freezing of assets as decided by the un and the eu.

Arapça

تنفذ السويد على النحو الواجب تجميد الأصول حسبما تقرره الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

the document will have annexes as decided by the working group during its work plan.

Arapça

وستكون للوثيقة مرفقات على النحو الذي يقرره الفريق العامل أثناء سريان خطة عمله.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

as decided by the steering committee, an ict board is being created at headquarters.

Arapça

59 - ووفقا لما قررته اللجنة التوجيهية، يجري إنشاء مجلس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

they will be taken up as decided by the co-chairs in consultation with the bureau.

Arapça

وسيتم تناولها بالبحث وفقاً لما يقرره الرئيسان المشاركان بعد التشاور مع المكتب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

as decided by the commission, its next session should be held at geneva in two parts.

Arapça

وكما قررت لجنة القانون الدولي، ينبغي أن تُعْقَد دورتها المقبلة في جنيف وأن تتألف من جزءين.

Son Güncelleme: 2013-02-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

(j) the committee will submit its report by february 2008 as decided by the presidency.

Arapça

(ي) ستقدم اللجنة تقريرها بحلول شباط/فبراير 2008 حسبما قررته الرئاسة.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Alqasemy2006

İngilizce

as decided by the tribunal, the members of the chamber are selected for a three-year term.

Arapça

وقد قررت المحكمة أن يتم اختيار أعضاء الدائرة لمدة ثلاث سنوات.

Son Güncelleme: 2018-06-30
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(c) qualify as disadvantaged in terms of health as decided by the czech labour office.

Arapça

(ج) يستوفون صفة الضعيف صحياً وفقاً لقرار من مكتب العمل التشيكي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

they also invited other member states to contribute to the special fund as decided by the second south summit.

Arapça

ودعوا كذلك الدول الأعضاء الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الخاص وذلك حسبما قرره مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

if both parents are employed workers, either of them, as decided by the mother, may enjoy the benefit.

Arapça

وإذا كان كلا الوالدين يعملان، يحق لأحدهما، وفقاً لما تقرره الأم، أن يستفيد من هذا الاستحقاق.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

increase reflecting the deferred assessment of $1.5 million as decided by the assembly in resolution 67/244

Arapça

زيادة تعكس الأنصبة المقررة المؤجلة البالغة 1.5 مليون دولار حسبما قررت الجمعية العامة بموجب القرار 67/244

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

in addition, the deputy to the high commissioner carries out specific substantive and administrative assignments as decided by the high commissioner.

Arapça

وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع نائب المفوض السامي بمهام موضوعية وإدارية محددة يقررها المفوض السامي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

20. as decided by the executive board, the operational reserve was established with an initial level of $6.8 million.

Arapça

٢٠ - أنشئ اﻻحتياطي التشغيلي على نحو ما قرره المجلس التنفيذي، بمستوى أولي قدره ٦,٨ مليون دوﻻر.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

(a) the deployment of a dedicated intervention brigade as decided by the security council in its resolution 2098 (2013);

Arapça

(أ) نشر لواء خاص للتدخل على نحو ما أقره مجلس الأمن في قراره 2098 (2013)؛

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,736,331,854 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam