Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
as decided by the general assembly.
وذلك وفقا لما تقرره الجمعية العامة.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
any other information as decided by the [supreme body];
(د) أية معلومات أخرى حسبما تقرره [الهيئة العليا]؛
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* programmes evaluated as decided by the committee for programme and coordination
تنقيحات الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(g) undertaking other specific assignments as decided by the high commissioner.
)ز( اﻻضطﻻع بمهام محددة أخرى يقررها المفوض السامي.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sweden dutifully implements freezing of assets as decided by the un and the eu.
تنفذ السويد على النحو الواجب تجميد الأصول حسبما تقرره الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
they also invited other member states to contribute to the special fund as decided by the second south summit.
ودعوا كذلك الدول الأعضاء الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الخاص وذلك حسبما قرره مؤتمر القمة الثاني لبلدان الجنوب.
increase reflecting the deferred assessment of $1.5 million as decided by the assembly in resolution 67/244
زيادة تعكس الأنصبة المقررة المؤجلة البالغة 1.5 مليون دولار حسبما قررت الجمعية العامة بموجب القرار 67/244
in addition, the deputy to the high commissioner carries out specific substantive and administrative assignments as decided by the high commissioner.
وباﻹضافة إلى ذلك، يضطلع نائب المفوض السامي بمهام موضوعية وإدارية محددة يقررها المفوض السامي.
20. as decided by the executive board, the operational reserve was established with an initial level of $6.8 million.
٢٠ - أنشئ اﻻحتياطي التشغيلي على نحو ما قرره المجلس التنفيذي، بمستوى أولي قدره ٦,٨ مليون دوﻻر.