Je was op zoek naar: investigational treatment called (Engels - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bulgarian

Info

English

investigational treatment called

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bulgaars

Info

Engels

- are about to have a treatment called ldl apheresis for removal of cholesterol

Bulgaars

- Ви предстои лечение, наречено ldl афереза, за отстраняване на холестерол

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

visudyne contains the active substance verteporfin, which is activated by light from a laser in a treatment called photodynamic therapy.

Bulgaars

visudyne съдържа активното вещество вертепорфин, което се активира от светлината на лазер по време на лечение, наречено фотодинамична терапия.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this medicine can also be prescribed to you in combination with another treatment called gemcitabine if you have cancer of the pancreas at a metastatic stage.

Bulgaars

Това лекарство също може да Ви бъде предписано в комбинация с друго, наречено гемцитабин, ако Вие имате рак на панкреаса с метастази.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

foscan is a porphyrin photosensitising medicine, which increases your sensitivity to light and is activated by light from a laser in a treatment called photodynamic therapy.

Bulgaars

foscan е порфирин фоточувствително лекарство, което увеличава Вашата чувствителност към светлина и се активира от лазерна светлина при лечение, наричано фотодинамична терапия.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you will have blood tests before you begin treatment with vidaza and at the start of each period of treatment (called a ‘cycle’).

Bulgaars

Ще Ви бъдат правени кръвни изследвания преди започване на лечението с vidaza и в началото на всеки период на лечение (наречен “цикъл”).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

multaq is used if you have a problem with your heart beat (your heart beats out of time - atrial fibrillation) and a treatment called cardioversion has changed your heartbeat back to normal rhythm.

Bulgaars

multaq се прилага, ако имате проблем със сърдечния ритъм (сърцето Ви бие неритмично - предсърдно мъждене) и сърдечната Ви дейност е върната към нормален ритъм с помощта на лечение, наречено кардиоверсия.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is recommended that the beginning of your treatments, called the initial phase, will extend over 4 weeks, followed by a maintenance phase.

Bulgaars

Препоръчва се началото на лечението, наречено начална фаза, да продължи над четири седмици, последвано от поддържаща фаза:

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such a reaction is uncommon (may affect up to 1 in 100 people). if you are having radiation treatment in the vessels that supply blood to the heart (treatment called beta or gamma brachytherapy).

Bulgaars

Подобна реакция е нечеста (може да засегне до 1 на 100 души). ако сте подложени на лечение чрез облъчване на съдовете, доставящи кръв на сърцето (лечението се нарича бета или гама брахитерапия).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

evere disease that is getting worse and who have not been previously treated with a medicine called methotrexate; moderate to severe active disease whose previous treatments (called disease modifying antirheumatic drugs or dmards), such as methotrexate or medicines known as tumour necrosis factor (tnf) blockers, have not worked well or were not tolerated.

Bulgaars

тежка форма на заболяването, когато има влошаване и които не са били лекувани с лекарство, наречено метотрексат; умерена до тежка форма на заболяването в активен стадий, при които предходните лечения (т.нар. „болест-модифициращи антиревматични лекарства“ или БМАРЛ), например метотрексат или лекарства, познати като блокери на тумор-некротизиращия фактор (tnf), не са подействали или към тях има непоносимост.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,602,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK