Je was op zoek naar: vilagxoj (Esperanto - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

vilagxoj

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Esperanto

Arabisch

Info

Esperanto

ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.

Arabisch

عقرون وقراها وضياعها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kain, gibea kaj timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

والقاين وجبعة وتمنة. عشر مدن مع ضياعها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj keila kaj ahxzib kaj maresxa:naux urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

وقعيلة واكزيب ومريشة. تسع مدن مع ضياعها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

de ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux asxdod kaj gxiaj vilagxoj.

Arabisch

من عقرون غربا كل ما بقرب اشدود وضياعها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj maarat kaj bet-anot kaj eltekon:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

ومعارة وبيت عنوت والتقون. ست مدن مع ضياعها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj kefer-amona kaj ofni kaj geba:dek du urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

وكفر العموني والعفني وجبع ست عشرة مدينة مع ضياعها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tio estas la posedajxo de la gadidoj laux iliaj familioj, la urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

هذا نصيب بني جاد حسب عشائرهم المدن وضياعها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tio estas la posedajxo de la zebulunidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

tio estas la posedajxo de la tribo de la asxeridoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jair, filo de manase, iris kaj militakiris iliajn vilagxojn, kaj li donis al ili la nomon vilagxoj de jair.

Arabisch

وذهب يائير ابن منسّى واخذ مزارعها ودعاهنّ حوّوث يائير.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj katat, kaj nahalal kaj sximron kaj jidala kaj bet-lehxem:dek du urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

iliaj fratoj estis en siaj vilagxoj, kaj ili devis nur de tempo al tempo, unu fojon en sep tagoj, veni al ili.

Arabisch

وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

ili do, atestinte kaj parolinte la vorton de la sinjoro, revenis al jerusalem, kaj predikis la evangelion al multaj vilagxoj de la samarianoj.

Arabisch

‎ثم انهما بعدما شهدا وتكلما بكلمة الرب رجعا الى اورشليم وبشرا‏ قرى كثيرة للسامريين

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj iliaj vilagxoj, kiuj estis cxirkaux tiuj urboj, gxis baal. tie estis ilia logxloko, kaj ili havis apartan genealogian registron.

Arabisch

وجميع قراهم التي حول هذه المدن الى بعل. هذه مساكنهم وانسابهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj la limo kuntusxigxas al tabor kaj sxahxacima kaj bet-sxemesx; kaj ilia limo finigxas cxe jordan:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.

Arabisch

ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj jen estas iliaj logxlokoj, laux iliaj vilagxoj en iliaj limoj:al la idoj de aaron, al la familioj de la kehatidoj, cxar al ili destinis la loto,

Arabisch

وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

li havis tridek filojn, kiuj rajdadis sur tridek junaj azenoj, kaj ili havis tridek urbojn; gxis nun oni ilin nomas vilagxoj de jair, kiuj estas en la lando gilead.

Arabisch

وكان له ثلاثون ولدا يركبون على ثلاثين جحشا ولهم ثلاثون مدينة. منهم يدعونها حووث يائير الى هذا اليوم. هي في ارض جلعاد.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

kaj cxiuj vilagxoj, kiuj estas cxirkaux tiuj urboj, gxis baalat-beer, ramat sude. tio estas la posedajxo de la tribo de la simeonidoj, laux iliaj familioj.

Arabisch

وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

jair, filo de manase, prenis la tutan distrikton de argob gxis la limo de la gesxuridoj kaj maahxatidoj, kaj li donis al basxan laux sia nomo la nomon vilagxoj de jair, tiel estas gxis nun.)

Arabisch

يائير ابن منسّى اخذ كل كورة ارجوب الى تخم الجشوريين والمعكيين ودعاها على اسمه باشان حوّوث يائير الى هذا اليوم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Esperanto

la tuta nombro de tiuj, kiuj estis elektitaj kiel pordegistoj cxe la sojloj, estis ducent dek du. ili estis enregistritaj laux siaj vilagxoj. ilin starigis david, kaj samuel, la antauxvidisto, pro ilia fideleco.

Arabisch

جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,928,138 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK