Вы искали: vilagxoj (Эсперанто - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Arabic

Информация

Esperanto

vilagxoj

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Арабский

Информация

Эсперанто

ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.

Арабский

عقرون وقراها وضياعها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kain, gibea kaj timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

والقاين وجبعة وتمنة. عشر مدن مع ضياعها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj keila kaj ahxzib kaj maresxa:naux urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

وقعيلة واكزيب ومريشة. تسع مدن مع ضياعها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

de ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux asxdod kaj gxiaj vilagxoj.

Арабский

من عقرون غربا كل ما بقرب اشدود وضياعها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj maarat kaj bet-anot kaj eltekon:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

ومعارة وبيت عنوت والتقون. ست مدن مع ضياعها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj kefer-amona kaj ofni kaj geba:dek du urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

وكفر العموني والعفني وجبع ست عشرة مدينة مع ضياعها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la posedajxo de la gadidoj laux iliaj familioj, la urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

هذا نصيب بني جاد حسب عشائرهم المدن وضياعها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la posedajxo de la zebulunidoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tio estas la posedajxo de la tribo de la asxeridoj, laux iliaj familioj, tiuj urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jair, filo de manase, iris kaj militakiris iliajn vilagxojn, kaj li donis al ili la nomon vilagxoj de jair.

Арабский

وذهب يائير ابن منسّى واخذ مزارعها ودعاهنّ حوّوث يائير.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj katat, kaj nahalal kaj sximron kaj jidala kaj bet-lehxem:dek du urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

iliaj fratoj estis en siaj vilagxoj, kaj ili devis nur de tempo al tempo, unu fojon en sep tagoj, veni al ili.

Арабский

وكان اخوتهم في قراهم للمجيء معهم في السبعة الايام حينا بعد حين.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili do, atestinte kaj parolinte la vorton de la sinjoro, revenis al jerusalem, kaj predikis la evangelion al multaj vilagxoj de la samarianoj.

Арабский

‎ثم انهما بعدما شهدا وتكلما بكلمة الرب رجعا الى اورشليم وبشرا‏ قرى كثيرة للسامريين

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj iliaj vilagxoj, kiuj estis cxirkaux tiuj urboj, gxis baal. tie estis ilia logxloko, kaj ili havis apartan genealogian registron.

Арабский

وجميع قراهم التي حول هذه المدن الى بعل. هذه مساكنهم وانسابهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la limo kuntusxigxas al tabor kaj sxahxacima kaj bet-sxemesx; kaj ilia limo finigxas cxe jordan:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.

Арабский

ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jen estas iliaj logxlokoj, laux iliaj vilagxoj en iliaj limoj:al la idoj de aaron, al la familioj de la kehatidoj, cxar al ili destinis la loto,

Арабский

وهذه مساكنهم مع ضياعهم وتخومهم لبني هرون لعشيرة القهاتيين لانه لهم كانت القرعة.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li havis tridek filojn, kiuj rajdadis sur tridek junaj azenoj, kaj ili havis tridek urbojn; gxis nun oni ilin nomas vilagxoj de jair, kiuj estas en la lando gilead.

Арабский

وكان له ثلاثون ولدا يركبون على ثلاثين جحشا ولهم ثلاثون مدينة. منهم يدعونها حووث يائير الى هذا اليوم. هي في ارض جلعاد.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiuj vilagxoj, kiuj estas cxirkaux tiuj urboj, gxis baalat-beer, ramat sude. tio estas la posedajxo de la tribo de la simeonidoj, laux iliaj familioj.

Арабский

وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jair, filo de manase, prenis la tutan distrikton de argob gxis la limo de la gesxuridoj kaj maahxatidoj, kaj li donis al basxan laux sia nomo la nomon vilagxoj de jair, tiel estas gxis nun.)

Арабский

يائير ابن منسّى اخذ كل كورة ارجوب الى تخم الجشوريين والمعكيين ودعاها على اسمه باشان حوّوث يائير الى هذا اليوم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la tuta nombro de tiuj, kiuj estis elektitaj kiel pordegistoj cxe la sojloj, estis ducent dek du. ili estis enregistritaj laux siaj vilagxoj. ilin starigis david, kaj samuel, la antauxvidisto, pro ilia fideleco.

Арабский

جميع هؤلاء المنتخبين بوابين للابواب مئتان واثنا عشر وقد انتسبوا حسب قراهم. اقامهم داود وصموئيل الرائي على وظائفهم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,917,655 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK