Je was op zoek naar: kontrolliülesandeid (Estisch - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

kontrolliülesandeid

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Lets

Info

Estisch

teiselt poolt ei ole luksemburgi valitsus piisavalt tõendanud, et asjaomased ametivõimud ei saa oma kontrolliülesandeid, kaasamata luksemburgis asuvat ad hoc esindajat, tõhusalt täita.

Lets

tomēr, no otras puses, luksemburgas valdībai ir jāaizrāda, ka tā nav pietiekamā apjomā izklāstījusi vai pierādījusi, ka luksemburgas kompetentās iestādes nevar efektīvi veikt savus uzraudzības pienākumus, ja [uzņēmums] nenozīmē luksemburgā dzīvojošu ad hoc pārstāvi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Estisch

3. ilma, et see piiraks artikli 3 punkti 2 sätete kohaldamist, võib osa haldus-, tõendamis-või kontrolliülesandeid või kõik nimetatud ülesanded täita üks ja sama asutus.

Lets

3. neskarot 3. panta 2. punkta noteikumus, dažas vai visas pārvaldības, apstiprināšanas un kontroles funkcijas var veikt vienas un tā pašas struktūras ietvaros.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Estisch

otsuses arblade jt asjas[7] leidis kohus, et kohustust hoida ja säilitada teatavaid dokumente sellise vastuvõtvas liikmesriigis elava füüsilise isiku kodus, kelle tööandja on sel eesmärgil esindajaks või käsundisaajaks nimetanud, isegi siis, kui tööandjal enam ei ole selles riigis töötajaid, saab tunnustada üksnes juhul, kui riigiasutused ei ole võimelised sellise kohustuse puudumise korral tõhusalt täitma oma kontrolliülesandeid. kõnealuseid kohtulahendeid tuleb tõlgendada ühekaupa, kuid võib tõdeda, et selle ülesande täitmiseks oleks piisav, kui lähetatud töötajate hulgast määratakse üks isik, näiteks eestööline, kes on kontaktisik välisettevõtte ja tööinspektsiooni vahel.

Lets

spriedumā arblade et autres [7] lietā tiesa nolēma, ka pienākums turēt pieejamus un uzglabāt konkrētus dokumentus tādas uzņēmējā dalībvalstī dzīvojošas fiziskas personas adresē, kurai jātur šie dokumenti kā darba devēja ieceltam pārstāvim vai darbiniekam pat tad, kad darba devējs ir beidzis nodarbināt darba ņēmējus minētajā valstī, būtu pieļaujams vienīgi tad, ja nepastāvot šādam pienākumam, minētās valsts iestādes nespēj efektīvi pildīt savas pārraudzības funkcijas. Šī judikatūra būtu jāinterpretē katrā gadījumā atsevišķi, taču var pieņemt, ka šā uzdevuma izpildei vajadzētu būt pietiekami, ja kāds no norīkotajiem darba ņēmējiem, piemēram, brigadieris, tiktu nozīmēts darboties kā saikne starp ārvalsts uzņēmumu un darba inspekciju.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,758,872,710 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK