Je was op zoek naar: väävlisisaldus (Estisch - Slovaaks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Estonian

Slovak

Info

Estonian

väävlisisaldus

Slovak

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Estisch

Slovaaks

Info

Estisch

-väävlisisaldus protsentides.

Slovaaks

-percento obsahu síry.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

laevakütuse väävlisisaldus ***ii

Slovaaks

obsah síry v lodných palivách ***ii

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

väävlisisaldus: 1,0 massiprotsenti

Slovaaks

obsah síry: 1,0 % (m/m)

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

gaasiõli maksimaalne väävlisisaldus

Slovaaks

maximálny obsah síry v plynovom oleji

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

raske kütteõli maksimaalne väävlisisaldus

Slovaaks

maximálny obsah síry v ťažkom vykurovacom oleji

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

siseveelaevade ja ühenduse sadamakaide ääres seisvate laevade kütuste maksimaalne väävlisisaldus

Slovaaks

maximálny obsah síry v lodných palivách, ktoré používajú plavidlá vnútrozemskej plavby a lode kotviace v prístavoch spoločenstva

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-alates juulist 2000, kui nende väävlisisaldus ületab 0,20% massist,

Slovaaks

-júlom 2000, ak ich obsah síry prekročí 0,20% hmot.,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-ei kasutata raskeid kütteõlisid, mille väävlisisaldus ületab 3% massist;

Slovaaks

-nepoužívali ťažké vykurovacie oleje, ktorých obsah síry presahuje 3% hmotnostné;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

-alates 1. jaanuarist 2008, kui nende väävlisisaldus ületab 0,10% massist.

Slovaaks

-januárom 2008, ak ich obsah síry prekročí 0,10% hmot..

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

sox heitkoguste kontrolli piirkondades ja reisilaevade liiniveol, mis toimub ühenduse sadamatesse või sadamatest, kasutatavate laevakütuste maksimaalne väävlisisaldus

Slovaaks

maximálny obsah síry v lodných palivách používaných v kontrolných oblastiach emisie sox a osobnými loďami poskytujúcimi pravidelné služby do alebo z prístavov spoločenstva

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

artiklis 1 osutatud väetise magneesiumi-, naatriumi- ja väävlisisaldus väljendatakse ühel järgmistest viisidest:

Slovaaks

pre údaje o obsahu horčíka, sodíka a síry v hnojivách menovaných v článku 1 musí byť zvolený jeden z nasledujúcich údajov:

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

liikmesriigid võivad näha ette, et nende territooriumidel turustatavate väetiste magneesiumi-, naatriumi- ja väävlisisaldus väljendatakse:

Slovaaks

Členské štáty môžu stanoviť, že obsahy horčíka, sodíka a síry u hnojív, ktoré sú uvádzané do obehu na ich výsostnom území, sa budú uvádzať:

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

erandina võib kreeka valitsus lubada kuni 1999. aasta 30. septembrini turustada merelaevade kütusena kasutatavat gaasiõli, mille väävlisisaldus ületab 0,2 kaaluprotsenti.

Slovaaks

odlišne od predchádzajúceho ustanovenia môže grécka vláda až do 30. septembra 1999 povoliť obchodovanie s plynovými olejmi na námorné účely s obsahom síry vyšším ako 0,2% hmotnosti.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et alates 1. jaanuarist 2003 ei kasutata nende territooriumil kütteõlisid, mille väävlisisaldus ületab 1% massist.

Slovaaks

1. Členské štáty prijímajú všetky potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že od 1. januára 2003 sa na ich územiach nepoužívajú ťažké vykurovacie oleje s obsahom síry vyšším než 1% hmotnostné.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

7. liikmesriigid tagavad, et alates lõike 2 punktis a nimetatud kuupäevast ei turustata nende territooriumil enam laeva diislikütust, mille väävlisisaldus ületab 1,5% massist.

Slovaaks

7. odo dňa uvedeného v odseku 2 písm. a) členské štáty zabezpečujú, aby sa na ich území neuvádzala na trh lodná motorová nafta s obsahom síry vyšším než 1,5% hmotnostného.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

c) lõike 2 punktis b mainitud koksi tootmiseks kasutatava kivisöe korral tuha-, niiskuse-, lendühendi-ja väävlisisaldus;

Slovaaks

c) v prípade uhlia na výrobu koksu uvedeného v odseku 2 písm. b): obsah popola, vlhkosti, prchavej zložky a síry;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

2. erandina lõikest 1 võib hispaania kanaari saartel, prantsusmaa prantsuse ülemeredepartemangudes, kreeka kogu oma territooriumil või osal territooriumist ning portugal madeira ja assoori saarestikus lubada kasutada meretranspordis gaasiõlisid, mille väävlisisaldus ületab lõikes 1 kehtestatud määrasid.

Slovaaks

2. derogáciou z odseku 1 môže Španielsko povoliť pre kanárske ostrovy, francúzsko pre francúzske zámorské departmenty, grécko pre celé svoje územie alebo jeho časť a portugalsko pre súostrovia madeira a azor používanie plynových olejov s obsahom síry prekračujúcim hodnoty limitov, ktoré sú určené v odseku 1 na námorne účely.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Estisch

1. käesolevaga kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks hrvst pärineva baariumkarbonaadi, mille strontsiumisisaldus on üle 0,07% massist ja väävlisisaldus üle 0,0015% massist, pulbri, pressitud graanulite või kaltsineeritud graanulite kujul, mis kuulub cn-koodi ex28366000 alla (tarici kood 2836600010), impordile.

Slovaaks

1. týmto sa ukladá dočasné antidampingové clo na dovoz uhličitanu bárnatého s obsahom stroncia vyšším ako 0,07% hmotnostných a obsahom síry vyšším ako 0,0015% hmotnostných, ktorý je vo forme prášku, lisovaných granulí alebo kalcinovaných granulí, patrí do číselného znaku kn 28366000 (číselný znak taric 2836600010) a pochádza z Čínskej ľudovej republiky.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,376,474 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK