Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
5. oikeusperustan valinta
5. voĽba prÁvneho zÁkladu
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
35 artikla oikeusperustan tarkistaminen
Článok 35 overovanie právneho základu
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maan välisten suhteiden oikeusperustan.
avšetkými tromi krajinami.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3.8 direktiiviehdotuksen oikeusperustan valinta
3.8 voľba právneho základu pre navrhovanú smernicu
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. seitsemännen puiteohjelman oikeusperustan muodostavat
1. právny základ siedmeho rámcového programu je:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tuen soveltuvuuden arviointi tämän oikeusperustan kannalta
posúdenie zlučiteľnosti pomoci vzhľadom na tento právny základ
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tanskan kotouttamislaki muodostaa oikeusperustan kunnallisten kotouttamistoimien rahoittamiselle.
v dánsku poskytuje právny základ pre financovanie práce obcí v oblasti integrácie zákon o integrácii.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kilpailupolitiikassakeskitytään tämän oikeusperustan mukaisesti neljään pääasialliseen alaan:
na základe týchto právnych predpisov sa politika hospodárskejsúťaže sústreďuje na štyri hlavné oblasti pôsobenia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ilma-alusten lentokelpoisuustodistuksia koskevan päätöksen oikeusperustan puuttuminen uminen
Údajne nedostatočný právny základ pre rozhodnutie o osvedčení letovej spôsobilosti lietadla
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
edellä esitettyjen seikkojen pohjalta voidaan todeta, että oikeusperustan tulee
na základe vyššie uvedených skutočností právny základ musí:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
näin ollen tämän direktiivin oikeusperustan olisi oltava perustamissopimuksen 175 artikla.
preto by právnym základom tejto smernice mal byť článok 175.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1. assosiaatiosopimus muodostaa euroopan unionin ja egyptin kahdenvälisten suhteiden oikeusperustan.
1. dododa o pridružení tvorí právny základ bilaterálnych vzťahov medzi európskou úniou a egyptom.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3.4.10 perustamissopimuksen 95 artikla voisi muodostaa oikeusperustan tämänkaltaiselle aloitteelle.
3.4.10 ako právny základ pre takýto typ iniciatívy by mohol slúžiť článok 95 zmluvy.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lisäksi monet jäsenvaltiot tarvitsevat oikeusperustan voidakseen jatkaa avoimia työpaikkoja koskevaa tiedonkeruutaan.
mnoho členských štátov okrem toho potrebuje právny základ, aby mohli naďalej zbierať údaje o voľných pracovných miestach.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
8.8 käytettävän yhteisön välineen tulee olla asetus ja sen oikeusperustan perustamissopimuksen 95 artikla.
8.8 nástroj spoločenstva, ktorý sa bude používať, musí byť nariadením, ktorej právnym základom bude článok 95 zmluvy.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
täytäntöönpanopäivä -tukiohjelman täytäntöönpano alkaa, kun sen oikeusperustan mukaiset tuensaajat on valittu -
dátum implementácie -schválená schéma sa začne implementovať po prijatí oznámení na základe zákona, ktorý predstavuje právny základ schémy štátnej pomoci. -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3.2 jo hyviä tuloksia tuottaneen yhdenmukaisen jalostusohjelman oikeusperustan vahvistaminen helpottaa resistenttien lampaiden valintaa.
3.2 konsolidácia právneho základu pre harmonizovaný chovný program, ktorý už prebieha s dobrými výsledkami, umožní rozšírenie selekcie oviec odolných voči tse.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-komissio ilmaisee kannattavansa perustuslakisopimuksen iii-122 artiklaa, joka antaa oikeusperustan yleishyödyllisille palveluille
-schválenie článku iii -122 zmluvy o Ústave zo strany komisie ako právneho základu pre služby verejného hospodárskeho záujmu,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-käyttöoikeuden olisi oltava sis ii:n yleisen tarkoituksen mukainen ja sopusoinnussa sen oikeusperustan kanssa.
-prístup musí byť v súlade so všeobecným účelom sis ii a s jeho právnym základom,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: