Je was op zoek naar: etre sur le qui vive (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

etre sur le qui vive

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

sur le qui-vive !

Arabisch

كونوا نشطين!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

restez sur le qui-vive.

Arabisch

رجاء استعدوا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

toujours sur le qui-vive?

Arabisch

ما يزال يُلهب ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les gars sont sur le qui-vive.

Arabisch

الجميع ينتظر

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- on reste sur le qui-vive.

Arabisch

-متأهبين بالموقع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- oui. ils sont sur le qui-vive.

Arabisch

نعم، لقد تم إبلاغهم جميعاً بالعبوات المفقودة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la sécurité est sur le qui-vive.

Arabisch

حسنا لدى رجال أمن على الإستعداد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

non, ils seront sur le qui-vive.

Arabisch

لا, سيكونوا في حالة تأهب تامة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

allez, sur le qui-vive, messieurs !

Arabisch

تقدم واشتبك هيّا تنشطوا يا فتيان!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

les cyclopes seront sur le qui-vive.

Arabisch

-سيظل السيكولوبس يقظا الان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elles sont nerveuses. sur le qui-vive.

Arabisch

هم أكثر عصبيّة وحذرا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

sur le qui-vive, madame, bien réveillés.

Arabisch

الرماح المنتصبة تحافظ على يقظتها التي لا تنام

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je suis un lève-tôt, sur le qui-vive.

Arabisch

أنا العصفور المبكر، مستعد للحصول على تلك الدودة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je veux toute la com sur le qui-vive.

Arabisch

حسناً عندما يحدث هذا، أريد أن يبقى الجميع في حالة استعداد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous devons absolument rester sur le qui-vive.

Arabisch

ومن المحتم أن نظل على يقظة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ok, que tout le monde soit sur le qui-vive.

Arabisch

حسناً, حسناً ابدو لائقين جميعاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"les garde-côtes sont sur le qui-vive"

Arabisch

خفر السواحل خرج مستنفراً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

aussi, chacun de nous doit être sur le qui-vive.

Arabisch

. لذلك يجب ان نبقى متيقظين دوما

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je comprends pourquoi tu es sur le qui-vive victoria.

Arabisch

أفهم لما أنتِ على الحافه فيكتوريا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,639,618 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK