Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sur le qui-vive !
كونوا نشطين!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
restez sur le qui-vive.
رجاء استعدوا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toujours sur le qui-vive?
ما يزال يُلهب ؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les gars sont sur le qui-vive.
الجميع ينتظر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- on reste sur le qui-vive.
-متأهبين بالموقع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- oui. ils sont sur le qui-vive.
نعم، لقد تم إبلاغهم جميعاً بالعبوات المفقودة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la sécurité est sur le qui-vive.
حسنا لدى رجال أمن على الإستعداد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non, ils seront sur le qui-vive.
لا, سيكونوا في حالة تأهب تامة.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
allez, sur le qui-vive, messieurs !
تقدم واشتبك هيّا تنشطوا يا فتيان!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les cyclopes seront sur le qui-vive.
-سيظل السيكولوبس يقظا الان
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elles sont nerveuses. sur le qui-vive.
هم أكثر عصبيّة وحذرا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sur le qui-vive, madame, bien réveillés.
الرماح المنتصبة تحافظ على يقظتها التي لا تنام
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je suis un lève-tôt, sur le qui-vive.
أنا العصفور المبكر، مستعد للحصول على تلك الدودة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je veux toute la com sur le qui-vive.
حسناً عندما يحدث هذا، أريد أن يبقى الجميع في حالة استعداد
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous devons absolument rester sur le qui-vive.
ومن المحتم أن نظل على يقظة.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok, que tout le monde soit sur le qui-vive.
حسناً, حسناً ابدو لائقين جميعاً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"les garde-côtes sont sur le qui-vive"
خفر السواحل خرج مستنفراً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aussi, chacun de nous doit être sur le qui-vive.
. لذلك يجب ان نبقى متيقظين دوما
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je comprends pourquoi tu es sur le qui-vive victoria.
أفهم لما أنتِ على الحافه فيكتوريا
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: