Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sur le qui-vive !
كونوا نشطين!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
restez sur le qui-vive.
رجاء استعدوا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toujours sur le qui-vive?
ما يزال يُلهب ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les gars sont sur le qui-vive.
الجميع ينتظر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- on reste sur le qui-vive.
-متأهبين بالموقع
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- oui. ils sont sur le qui-vive.
نعم، لقد تم إبلاغهم جميعاً بالعبوات المفقودة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la sécurité est sur le qui-vive.
حسنا لدى رجال أمن على الإستعداد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non, ils seront sur le qui-vive.
لا, سيكونوا في حالة تأهب تامة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allez, sur le qui-vive, messieurs !
تقدم واشتبك هيّا تنشطوا يا فتيان!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les cyclopes seront sur le qui-vive.
-سيظل السيكولوبس يقظا الان
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elles sont nerveuses. sur le qui-vive.
هم أكثر عصبيّة وحذرا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sur le qui-vive, madame, bien réveillés.
الرماح المنتصبة تحافظ على يقظتها التي لا تنام
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je suis un lève-tôt, sur le qui-vive.
أنا العصفور المبكر، مستعد للحصول على تلك الدودة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je veux toute la com sur le qui-vive.
حسناً عندما يحدث هذا، أريد أن يبقى الجميع في حالة استعداد
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous devons absolument rester sur le qui-vive.
ومن المحتم أن نظل على يقظة.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ok, que tout le monde soit sur le qui-vive.
حسناً, حسناً ابدو لائقين جميعاً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"les garde-côtes sont sur le qui-vive"
خفر السواحل خرج مستنفراً
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aussi, chacun de nous doit être sur le qui-vive.
. لذلك يجب ان نبقى متيقظين دوما
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je comprends pourquoi tu es sur le qui-vive victoria.
أفهم لما أنتِ على الحافه فيكتوريا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: