Je was op zoek naar: montrèrent (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

montrèrent

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

"ils ne montrèrent aucune hostilité

Arabisch

فى البداية لم يكن هناك اى بوادر عداء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

ils me montrèrent le commandement de saisie.

Arabisch

اروني الهاكرز الورقة من البنك المدني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils lui montrèrent une belle maison sur la planête mars.

Arabisch

ولقد أروها منزلا جميلا على كوكب المريخ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

plusieurs fois il les délivra; mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Arabisch

مرات كثيرة انقذهم. اما هم فعصوه بمشورتهم وانحطوا باثمهم

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est elles qui m'avaient choisi comme arbitre et elles me montrèrent la nudité de leurs corps.

Arabisch

لقد اختاروني كحكم وقاموا بعرض عريهم الرائع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ils se montrèrent tous deux au poste des philistins, et les philistins dirent: voici les hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés.

Arabisch

فاظهرا انفسهما لصف الفلسطينيين. فقال الفلسطينيون هوذا العبرانيون خارجون من الثقوب التي اختبأوا فيها.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ce fut ainsi , parce que leurs messagers leur avaient apporté les preuves , mais ils se montrèrent mécréants . allah donc les saisit , car il est fort et redoutable dans son châtiment .

Arabisch

« ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » بالمعجزات الظاهرات « فكفروا فأخذهم الله إنه قويٌ شديد العقاب » .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis , après [ ces messagers , ] nous avons envoyé moïse avec nos miracles vers pharaon et ses notables . mais ils se montrèrent injustes envers nos signes .

Arabisch

« ثم بعثنا من بعدهم » أي الرسل المذكورين « موسى بآياتنا » التسع « إلى فرعون وملئِهِ » قومه « فظلموا » كفروا « بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين » بالكفر من إهلاكهم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

10. la source souligne que les procureurs et agents de police qui participèrent à la perquisition ne possédaient ni ne montrèrent un mandat d'amener, un mandat d'arrêt ou une décision de justice autorisant l'arrestation d'osío zamora.

Arabisch

10- ويسلط المصدر الضوء على أن وكلاء النيابة وأفراد الشرطة الذين شاركوا في المداهمة لم يكن لديهم ولم يقدموا أمراً بالاعتقال أو أمراً مكتوباً أو قرار محكمة يجيز اعتقال السيد أوسيو زامورا.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,931,716 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK