Você procurou por: montrèrent (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

montrèrent

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

"ils ne montrèrent aucune hostilité

Árabe

فى البداية لم يكن هناك اى بوادر عداء

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ils me montrèrent le commandement de saisie.

Árabe

اروني الهاكرز الورقة من البنك المدني

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils lui montrèrent une belle maison sur la planête mars.

Árabe

ولقد أروها منزلا جميلا على كوكب المريخ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

plusieurs fois il les délivra; mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Árabe

مرات كثيرة انقذهم. اما هم فعصوه بمشورتهم وانحطوا باثمهم

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est elles qui m'avaient choisi comme arbitre et elles me montrèrent la nudité de leurs corps.

Árabe

لقد اختاروني كحكم وقاموا بعرض عريهم الرائع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils se montrèrent tous deux au poste des philistins, et les philistins dirent: voici les hébreux qui sortent des trous où ils se sont cachés.

Árabe

فاظهرا انفسهما لصف الفلسطينيين. فقال الفلسطينيون هوذا العبرانيون خارجون من الثقوب التي اختبأوا فيها.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce fut ainsi , parce que leurs messagers leur avaient apporté les preuves , mais ils se montrèrent mécréants . allah donc les saisit , car il est fort et redoutable dans son châtiment .

Árabe

« ذلك بأنهم كانت تأتيهم رسلهم بالبينات » بالمعجزات الظاهرات « فكفروا فأخذهم الله إنه قويٌ شديد العقاب » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

puis , après [ ces messagers , ] nous avons envoyé moïse avec nos miracles vers pharaon et ses notables . mais ils se montrèrent injustes envers nos signes .

Árabe

« ثم بعثنا من بعدهم » أي الرسل المذكورين « موسى بآياتنا » التسع « إلى فرعون وملئِهِ » قومه « فظلموا » كفروا « بها فانظر كيف كان عاقبة المفسدين » بالكفر من إهلاكهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10. la source souligne que les procureurs et agents de police qui participèrent à la perquisition ne possédaient ni ne montrèrent un mandat d'amener, un mandat d'arrêt ou une décision de justice autorisant l'arrestation d'osío zamora.

Árabe

10- ويسلط المصدر الضوء على أن وكلاء النيابة وأفراد الشرطة الذين شاركوا في المداهمة لم يكن لديهم ولم يقدموا أمراً بالاعتقال أو أمراً مكتوباً أو قرار محكمة يجيز اعتقال السيد أوسيو زامورا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,028,586 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK