Je was op zoek naar: permettre d'attribuer à relever le défis (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

permettre d'attribuer à relever le défis

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

relever le défi

Nederlands

actie om het tij te doen keren

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

relever le courriel

Nederlands

controleren op nieuwe berichten

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

relever le dÉfi dÉmographique

Nederlands

de demografische uitdaging aannemen

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il s' agit d' attribuer à nouveau le poste qu' occupait m. hombach.

Nederlands

ik raad u aan om de heer hombach niet opnieuw aan te stellen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous devons cesser d' attribuer des fautes à tel ou tel.

Nederlands

we moeten ophouden van schuld te spreken.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

hillery fondamentaux et de relever avec succès le défis qui se présentent à elle.

Nederlands

het is nu en nog jarenlang een uitdaging voor ons om dat zaad volledig vrucht te doen dragen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1 2 000 écus et d 'attribuer ó 000 écus à chacun des lauréats.

Nederlands

dankzij het nieuwe reglement kon de jury de prijs van 12 000 ecu delen en iedere winnaar 6 000 ecu toe kennen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il n' est pas non plus nécessaire d' attribuer à la politique dans le domaine du tourisme un fondement juridique dans le traité.

Nederlands

het is ook niet nodig om het toerismebeleid een eigen rechtsgrondslag in de verdragen te geven.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la bce peut décider d' attribuer un montant minimal à chaque adjudicataire dans le cadre des appels d' offres à taux variable.

Nederlands

de ecb kan besluiten bij variabele-rentetenders aan iedere inschrijver een bepaald minimaal bedrag toe te wijzen.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cela indique l' importance que ce parlement n' a cessé d' attribuer à une législation en la matière.

Nederlands

daaruit blijkt hoeveel waarde het europees parlement altijd heeft gehecht aan wetgeving op dit vlak.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

nous devons arrêter d’ attribuer dès le départ tous leurs problèmes à la discrimination.

Nederlands

we moeten ophouden al hun problemen bij voorbaat toe te schrijven aan discriminatie.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il s' est également efforcé d' attribuer des ressources aux différentes priorités définies dans le domaine des actions extérieures.

Nederlands

ook heeft de raad zich ingespannen om middelen toe te wijzen aan de verschillende prioriteiten op het gebied van de externe maatregelen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on avait envisagé, à tampere, d' attribuer aussi des compétences opérationnelles.

Nederlands

in tampere had men ook operationele bevoegdheden op het oog.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le défis, c' est de persuader le public de la nécessité de modifier ses habitudes.

Nederlands

het is de kunst om het publiek ervan te doordringen dat dat anders moet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

par ailleurs, il convient d' attribuer des aides à la recherche et aux projets consacrés au développement des sources d' énergie renouvelable.

Nederlands

voorts dienen onderzoek en ontwikkelingsprojecten voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen steun te krijgen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pour le premier semestre de cette année, je me vois hélas contraint d' attribuer à la présidence allemande une mention d' ensemble insuffisante.

Nederlands

helaas ben ik gedwongen duitsland als voorzitter van de raad voor dit eerste semester een onvoldoende te geven.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

le président duisenberg a même tenté d' attribuer la faiblesse, d'ailleurs toute relative, de l' euro face au dollar à cet interventionnisme étatique.

Nederlands

president duisenberg van de europese centrale bank heeft zelfs geprobeerd de- overigens zeer betrekkelijke- zwakte van de euro ten opzichte van de dollar toe te schrijven aan deze vorm van staatsinterventie.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

un système de rotation constitue un procédé équitable, efficace et acceptable afin d' attribuer les droits de vote aux gouverneurs.

Nederlands

een roulerende toewijzing van de stemrechten tussen de presidenten is rechtvaardig, efficiënt en aanvaardbaar.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

la commission lancera une étude en 2013 afin d’examiner les premiers résultats concrets de l’axe 4 et son efficacité pour relever le défis auxquels sont confrontées les communautés de pêche.

Nederlands

in 2013 zal de commissie de aanzet geven voor een studie naar de eerste concrete resultaten van zwaartepunt 4 en de mate waarin dit zwaartepunt een doeltreffend antwoord biedt op de uitdagingen van de vissersgemeenschappen.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je pense qu' il est absolument nécessaire d' attribuer un rôle actif aux régions et administrations locales, y compris dans la future convention.

Nederlands

ik denk dat de regio's en de plaatselijke overheden absoluut een actieve rol moeten spelen, ook in de toekomstige conventie.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,643,186 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK