您搜索了: permettre d'attribuer à relever le défis (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

permettre d'attribuer à relever le défis

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

relever le défi

荷兰语

actie om het tij te doen keren

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

relever le courriel

荷兰语

controleren op nieuwe berichten

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

relever le dÉfi dÉmographique

荷兰语

de demografische uitdaging aannemen

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

il s' agit d' attribuer à nouveau le poste qu' occupait m. hombach.

荷兰语

ik raad u aan om de heer hombach niet opnieuw aan te stellen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous devons cesser d' attribuer des fautes à tel ou tel.

荷兰语

we moeten ophouden van schuld te spreken.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

hillery fondamentaux et de relever avec succès le défis qui se présentent à elle.

荷兰语

het is nu en nog jarenlang een uitdaging voor ons om dat zaad volledig vrucht te doen dragen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

1 2 000 écus et d 'attribuer ó 000 écus à chacun des lauréats.

荷兰语

dankzij het nieuwe reglement kon de jury de prijs van 12 000 ecu delen en iedere winnaar 6 000 ecu toe kennen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il n' est pas non plus nécessaire d' attribuer à la politique dans le domaine du tourisme un fondement juridique dans le traité.

荷兰语

het is ook niet nodig om het toerismebeleid een eigen rechtsgrondslag in de verdragen te geven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

la bce peut décider d' attribuer un montant minimal à chaque adjudicataire dans le cadre des appels d' offres à taux variable.

荷兰语

de ecb kan besluiten bij variabele-rentetenders aan iedere inschrijver een bepaald minimaal bedrag toe te wijzen.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

法语

cela indique l' importance que ce parlement n' a cessé d' attribuer à une législation en la matière.

荷兰语

daaruit blijkt hoeveel waarde het europees parlement altijd heeft gehecht aan wetgeving op dit vlak.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous devons arrêter d’ attribuer dès le départ tous leurs problèmes à la discrimination.

荷兰语

we moeten ophouden al hun problemen bij voorbaat toe te schrijven aan discriminatie.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

il s' est également efforcé d' attribuer des ressources aux différentes priorités définies dans le domaine des actions extérieures.

荷兰语

ook heeft de raad zich ingespannen om middelen toe te wijzen aan de verschillende prioriteiten op het gebied van de externe maatregelen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

on avait envisagé, à tampere, d' attribuer aussi des compétences opérationnelles.

荷兰语

in tampere had men ook operationele bevoegdheden op het oog.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

le défis, c' est de persuader le public de la nécessité de modifier ses habitudes.

荷兰语

het is de kunst om het publiek ervan te doordringen dat dat anders moet.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

par ailleurs, il convient d' attribuer des aides à la recherche et aux projets consacrés au développement des sources d' énergie renouvelable.

荷兰语

voorts dienen onderzoek en ontwikkelingsprojecten voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen steun te krijgen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

pour le premier semestre de cette année, je me vois hélas contraint d' attribuer à la présidence allemande une mention d' ensemble insuffisante.

荷兰语

helaas ben ik gedwongen duitsland als voorzitter van de raad voor dit eerste semester een onvoldoende te geven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

le président duisenberg a même tenté d' attribuer la faiblesse, d'ailleurs toute relative, de l' euro face au dollar à cet interventionnisme étatique.

荷兰语

president duisenberg van de europese centrale bank heeft zelfs geprobeerd de- overigens zeer betrekkelijke- zwakte van de euro ten opzichte van de dollar toe te schrijven aan deze vorm van staatsinterventie.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

un système de rotation constitue un procédé équitable, efficace et acceptable afin d' attribuer les droits de vote aux gouverneurs.

荷兰语

een roulerende toewijzing van de stemrechten tussen de presidenten is rechtvaardig, efficiënt en aanvaardbaar.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

法语

la commission lancera une étude en 2013 afin d’examiner les premiers résultats concrets de l’axe 4 et son efficacité pour relever le défis auxquels sont confrontées les communautés de pêche.

荷兰语

in 2013 zal de commissie de aanzet geven voor een studie naar de eerste concrete resultaten van zwaartepunt 4 en de mate waarin dit zwaartepunt een doeltreffend antwoord biedt op de uitdagingen van de vissersgemeenschappen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

je pense qu' il est absolument nécessaire d' attribuer un rôle actif aux régions et administrations locales, y compris dans la future convention.

荷兰语

ik denk dat de regio's en de plaatselijke overheden absoluut een actieve rol moeten spelen, ook in de toekomstige conventie.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,767,239,594 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認