Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je sortais alors d'une série de blessures.
Тогда я отходил от целой серии травм.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
je sortais de chez moi, lorsqu'il s'est mis à pleuvoir.
Я выходил из дома, когда начался дождь.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si je sortais pour aller à la porte de la ville, et si je me faisais préparer un siège dans la place,
когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалищесвое, –
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parfois je sortais le grand jeu et me tatouais un papillon sur l'épaule -"c'est noël!".
Иногда я даже напрягала все силы и рисовала татуировку в виде бабочки на моём плече — «Это Рождество!»
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tous les jours je sortais tôt de chez moi à la recherche d'un travail afin d'apporter quelque chose à manger à ma femme et à mes enfants.
Каждый день я уходил из дома в поисках работы, с тем чтобы принести какую-нибудь еду для жены и детей.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ici, c'était le contraire : j'ai été chaque fois émerveillé par la richesse d'esprit de la personne que je rencontrais et c'est moi qui sortais enrichi de l'échange.
Здесь же происходило как раз обратное: меня каждый раз изумляло интеллектуальное богатство, и после таких обменов я выходил обогащенным.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: