Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cette notion est interprétée au sens large.
tento pojem má širší význam.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toute exception à cette règle doit être interprétée restrictivement.
jakákoli výjimka z tohoto pravidla by měla být vykládána restriktivně.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
aucune des dispositions du présent accord ne peut être interprétée:
ustanovení této dohody nelze vykládat tak, že by:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elle doit être interprétée et appliquée conformément à ces droits et principes.
tato směrnice by proto měla být vykládána a uplatňována v souladu s těmito právy a zásadami.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la recherche est interprétée comme du texte normal ou une expression rationnelle
nastavuje, zda je vyhledávaný text považován za normální text nebo regulární výraz
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ce sens, la notion de négligence grave peut également être interprétée restric-
pojem „hrubá nedbalost“ může být v tomto smyslu vykládán restrik-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toute référence à des règlements abrogés est interprétée comme une référence au présent règlement.
odkazy na zrušená nařízení se považují za odkazy na toto nařízení.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
toute référence à la décision abrogée sera interprétée comme une référence à la présente décision.
odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
en conséquence, cette disposition devrait être interprétée aussi largement que les compétences communautaires pertinentes.
toto ustanovení by tak mělo být vykládáno stejně široce jako příslušné pravomoci společenství.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la directive risque d’être interprétée et appliquée de façon hétérogène dans différents États membres.
existuje nebezpečí nejednotného výkladu a uplatňování směrnice v jednotlivých členských státech.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'expression "personnes détenant le contrôle" doit être interprétée conformément aux recommandations du gafi.
termín „ovládající osoby“ musí být vykládán způsobem, který je v souladu s doporučeními finančního akčního výboru.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
toute référence au règlement (cee) no 1543/93 est interprétée comme une référence au présent règlement.
odkazy na nařízení (ehs) č. 1543/93 se považují za odkazy na toto nařízení.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- en aucun cas être tel qu'il puisse être interprété comme une pénalité.
- být v žádném případě taková, aby mohla být vykládána jako smluvní pokuta.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: