Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
talco in polvere
tal'k
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
latte scremato in polvere
Обезмаслено мляко на прах
Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
junlans regia shell di in polvere
shell powder
Laatste Update: 2013-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no, quando la terra sarà polverizzata, in polvere fine,
Так нет [вы не должны так поступать]! Когда будет распростерта земля плоско [в День Суда],
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
che nulla lasciava sul suo percorso senza ridurlo in polvere.
(который) не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
ricordati che come argilla mi hai plasmato e in polvere mi farai tornare
Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
riconoscono il loro peccato. che siano ridotti in polvere i compagni della fiamma!
И они признались в своем грехе [в неверии]; прочь же, обитатели Ада (от милосердия Аллаха)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? sarebbe tornare da lontano!”.
Уже ли после того как умрем и сделаемся прахом?) - Это - несбыточный поворот):
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dicono: “quando saremo morti e ridotti in polvere e ossa, davvero saremo resuscitati?
Они сказали: «Разве (это возможно, что) когда мы умрем и станем землей и костями [полностью истлеем], разве ж мы действительно будем воскрешены?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
e dicevano: “dopo che saremo morti e ridotti in polvere ed ossa, saremo forse resuscitati?
и вопрошали: "Неужели, когда мы умрем и превратимся в [истлевшие] кости, неужели нас [тогда] и вправду воскресят?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak