Je was op zoek naar: nisi (Kroatisch - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

Finnish

Info

Croatian

nisi

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Fins

Info

Kroatisch

postojan si, podnio si za ime moje i nisi smalaksao.

Fins

ja sinulla on kärsivällisyyttä, ja paljon sinä olet saanut kantaa minun nimeni tähden, etkä ole uupunut.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ako sudio nisi opakima, ako si pravo krnjio siroti,

Fins

ja niin kohtasi sinua kukkuramäärin jumalattoman tuomio; tuomio ja oikeus on käynyt sinuun kiinni.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nisi li to sam sebi uèinio otpavši od jahve, boga svojega?

Fins

eikö tee tätä sinulle se, että sinä hylkäät herran, sinun jumalasi, silloin kun hän tahtoo sinua tiellä kuljettaa?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

nisi me predao u ruke dušmana, noge si mi na prostran put izveo.

Fins

etkä jättänyt minua vihollisen valtaan, vaan asetit minun jalkani aukealle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

jer ti nisi bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,

Fins

sillä sinä et ole se jumala, jolle jumalattomuus kelpaa. paha ei saa asua sinun tykönäsi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

da, mi smo se odmetali, bili nepokorni, a ti, ti nisi praštao!

Fins

me olemme luopuneet pois ja olleet kapinalliset; sinä et ole antanut anteeksi,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali ti dajem i što nisi tražio: bogatstvo i slavu kakve nema nitko meðu kraljevima.

Fins

ja lisäksi minä annan sinulle, mitä et anonutkaan: sekä rikkautta että kunniaa, niin ettei koko elinaikanasi ole kuningasten joukossa oleva sinun vertaistasi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali me ti, jakove, nisi zazvao, niti si se zamorio oko mene, izraele!

Fins

mutta et ole sinä, jaakob, minua kutsunut, et ole sinä, israel, itseäsi minun tähteni vaivannut.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

a danas si okrunio svoju dobrotu prema meni, jer me jahve predao u tvoje ruke, a ti me nisi ubio.

Fins

sinä olet tänä päivänä osoittanut hyvyyttäsi minua kohtaan, kun et tappanut minua, vaikka herra oli antanut minut sinun käsiisi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

dao si im svoga duha dobrog da ih nauèiš mudrosti, mÓane svoje nisi uskratio njihovim ustima, i u žeði si im vode pružio.

Fins

hyvän henkesi sinä annoit heitä opettamaan, mannaasi et kieltänyt heidän suustansa, ja vettä sinä annoit heille heidän janoonsa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

ali sa stabla spoznaje dobra i zla da nisi jeo! u onaj dan u koji s njega okusiš, zacijelo æeš umrijeti!"

Fins

mutta hyvän- ja pahantiedon puusta älä syö, sillä sinä päivänä, jona sinä siitä syöt, pitää sinun kuolemalla kuoleman".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

a oni odgovoriše: "nisi nas prevario, nisi nas tlaèio, nisi ni od koga primio ništa."

Fins

he vastasivat: "et ole tehnyt meille vääryyttä etkä väkivaltaa, et myös ole keneltäkään mitään ottanut".

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Kroatisch

"a pristupi i onaj koji je primio jedan talenat te reèe: 'gospodaru! znadoh te: èovjek si strog, žanješ gdje nisi sijao i kupiš gdje nisi vijao.

Fins

sitten myös se, joka oli saanut yhden leiviskän, tuli ja sanoi: `herra, minä tiesin sinut kovaksi mieheksi; sinä leikkaat sieltä, mihin et ole kylvänyt, ja kokoat sieltä, missä et ole eloa viskannut.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,479,337 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK