Je was op zoek naar: para que me sigan estas niñas (Portugees - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

para que me sigan estas niñas

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Duits

Info

Portugees

quando entrei, fizeram um sinal para que me sentasse na cadeira.

Duits

als ich hereinkam, bedeuteten sie mir, mich auf den stuhl zu setzen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

nisso abriu o senhor a boca da jumenta, a qual perguntou a balaão: que te fiz eu, para que me espancasses estas três vezes?

Duits

da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

para que se cumprisse a palavra que dissera: dos que me tens dado, nenhum deles perdi.

Duits

(auf daß das wort erfüllet würde, welches er sagte: ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e vestirás arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio.

Duits

und aaron die heiligen kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein priester sei;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

este acordo cria condições para que a ue participe e influencie o desenvolvimento futuro, o que me parece positivo.

Duits

dadurch werden die voraussetzungen geschaffen, dabei zu sein und die zukünftige entwicklung zu beeinflussen, was ich für positiv halte.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

Duits

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e moisés lhe disse: posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi revelada?

Duits

mose sagte zu ihm: «darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was du über den rechten weg belehrt worden bist?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

então replicou esaú: eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?

Duits

esau antwortete: siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die erstgeburt?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

neste momento, tudo o que posso fazer é prometer que me vou esforçar para que tal aconteça.

Duits

alles was ich jetzt tun kann, ist, das versprechen abzugeben, dies anzustreben.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse.

Duits

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

creram que lhesfosse desmoronar em cima, e então lhes dissemos: observai fervorosamente o que vos temos concedido e recordai o seuconteúdo, para que me temais.

Duits

nehmt mit ernsthaftigkeit, was wir euch zuteil werden ließen und entsinnt euch dessen, damit ihr taqwa gemäß handelt.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem; levem-me elas ao teu santo monte, e � tua habitação.

Duits

sende dein licht und deine wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen berg und zu deiner wohnung,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

meu pacto com ele foi de vida e de paz; e eu lhas dei para que me temesse; e ele me temeu, e assombrou-se por causa do meu nome.

Duits

denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, senhor, ajuntado e confortado.

Duits

tu ein zeichen an mir, daß mir's wohl gehe, daß es sehen, die mich hassen, und sich schämen müssen, daß du mir beistehst, herr, und tröstest mich.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

­( fr) senhor presidente, estou a dirigir ­ me ao presidente da comissão e ao presidente em exercício do conselho em francês para que me compreendam o melhor possível.

Duits

herr präsident, ich wende mich an den kommissionspräsidenten und den ratspräsidenten auf französisch, damit ich so gut wie möglich verstanden werde.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

É isto que me agrada nesta discussão - para mim trata-se de um desafio, para que olhe mais cuidadamente para o meu próprio comportamento.

Duits

daher bin ich froh über die diskussion – weil ich darin in erster linie eine aufforderung sehe, mich selbst zu überprüfen.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a campanha um mundo que me agrada reúne urbanistas de toda a europa, permitindo-lhes partilhar boas práticas para que possam depois ser generalizadas.»

Duits

die kampagne „deine welt - dein klima“ bringt stadtplaner aus europa zum austausch bewährter verfahren zusammen, damit wir diese überall anwenden können.“

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

depois o senhor disse a moisés: vai a faraó e dize-lhe: assim diz o senhor, o deus dos hebreus: deixa ir o meu povo, para que me sirva.

Duits

der herr sprach zu mose: gehe hinein zu pharao und sprich zu ihm: also sagt der herr, der gott der hebräer: laß mein volk, daß sie mir dienen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

e eu te tenho dito: deixa ir: meu filho, para que me sirva. mas tu recusaste deixá-lo ir; eis que eu matarei o teu filho, o teu primogênito.

Duits

und ich gebiete dir, daß du meinen sohn ziehen lassest, daß er mir diene. wirst du dich des weigern, so will ich deinen erstgeborenen sohn erwürgen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

mas jesus, percebendo a hipocrisia deles, respondeu-lhes: por que me experimentais? trazei-me um denário para que eu o veja.

Duits

er aber merkte ihre heuchelei und sprach zu ihnen: was versucht ihr mich? bringet mir einen groschen, daß ich ihn sehe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,743,788,968 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK