Вы искали: para que me sigan estas niñas (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

para que me sigan estas niñas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

quando entrei, fizeram um sinal para que me sentasse na cadeira.

Немецкий

als ich hereinkam, bedeuteten sie mir, mich auf den stuhl zu setzen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

nisso abriu o senhor a boca da jumenta, a qual perguntou a balaão: que te fiz eu, para que me espancasses estas três vezes?

Немецкий

da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

para que se cumprisse a palavra que dissera: dos que me tens dado, nenhum deles perdi.

Немецкий

(auf daß das wort erfüllet würde, welches er sagte: ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast.)

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e vestirás arão das vestes sagradas, e o ungirás, e o santificarás, para que me administre o sacerdócio.

Немецкий

und aaron die heiligen kleider anziehen und ihn salben und weihen, daß er mein priester sei;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

este acordo cria condições para que a ue participe e influencie o desenvolvimento futuro, o que me parece positivo.

Немецкий

dadurch werden die voraussetzungen geschaffen, dabei zu sein und die zukünftige entwicklung zu beeinflussen, was ich für positiv halte.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

e talvez demore convosco algum tempo, ou mesmo passe o inverno, para que me encaminheis para onde quer que eu for.

Немецкий

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e moisés lhe disse: posso seguir-te, para que me ensines a verdade que te foi revelada?

Немецкий

mose sagte zu ihm: «darf ich dir folgen, auf daß du mich von dem lehrst, was du über den rechten weg belehrt worden bist?»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então replicou esaú: eis que estou a ponto e morrer; logo, para que me servirá o direito de primogenitura?

Немецкий

esau antwortete: siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die erstgeburt?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

neste momento, tudo o que posso fazer é prometer que me vou esforçar para que tal aconteça.

Немецкий

alles was ich jetzt tun kann, ist, das versprechen abzugeben, dies anzustreben.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse.

Немецкий

du gibst mir meine feinde in die flucht, daß ich verstöre, die mich hassen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

creram que lhesfosse desmoronar em cima, e então lhes dissemos: observai fervorosamente o que vos temos concedido e recordai o seuconteúdo, para que me temais.

Немецкий

nehmt mit ernsthaftigkeit, was wir euch zuteil werden ließen und entsinnt euch dessen, damit ihr taqwa gemäß handelt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem; levem-me elas ao teu santo monte, e � tua habitação.

Немецкий

sende dein licht und deine wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen berg und zu deiner wohnung,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

meu pacto com ele foi de vida e de paz; e eu lhas dei para que me temesse; e ele me temeu, e assombrou-se por causa do meu nome.

Немецкий

denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, senhor, ajuntado e confortado.

Немецкий

tu ein zeichen an mir, daß mir's wohl gehe, daß es sehen, die mich hassen, und sich schämen müssen, daß du mir beistehst, herr, und tröstest mich.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

­( fr) senhor presidente, estou a dirigir ­ me ao presidente da comissão e ao presidente em exercício do conselho em francês para que me compreendam o melhor possível.

Немецкий

herr präsident, ich wende mich an den kommissionspräsidenten und den ratspräsidenten auf französisch, damit ich so gut wie möglich verstanden werde.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

É isto que me agrada nesta discussão - para mim trata-se de um desafio, para que olhe mais cuidadamente para o meu próprio comportamento.

Немецкий

daher bin ich froh über die diskussion – weil ich darin in erster linie eine aufforderung sehe, mich selbst zu überprüfen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a campanha um mundo que me agrada reúne urbanistas de toda a europa, permitindo-lhes partilhar boas práticas para que possam depois ser generalizadas.»

Немецкий

die kampagne „deine welt - dein klima“ bringt stadtplaner aus europa zum austausch bewährter verfahren zusammen, damit wir diese überall anwenden können.“

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

depois o senhor disse a moisés: vai a faraó e dize-lhe: assim diz o senhor, o deus dos hebreus: deixa ir o meu povo, para que me sirva.

Немецкий

der herr sprach zu mose: gehe hinein zu pharao und sprich zu ihm: also sagt der herr, der gott der hebräer: laß mein volk, daß sie mir dienen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e eu te tenho dito: deixa ir: meu filho, para que me sirva. mas tu recusaste deixá-lo ir; eis que eu matarei o teu filho, o teu primogênito.

Немецкий

und ich gebiete dir, daß du meinen sohn ziehen lassest, daß er mir diene. wirst du dich des weigern, so will ich deinen erstgeborenen sohn erwürgen.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas jesus, percebendo a hipocrisia deles, respondeu-lhes: por que me experimentais? trazei-me um denário para que eu o veja.

Немецкий

er aber merkte ihre heuchelei und sprach zu ihnen: was versucht ihr mich? bringet mir einen groschen, daß ich ihn sehe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,324,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK