Je was op zoek naar: фрагментированный (Russisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Russian

French

Info

Russian

фрагментированный

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Russisch

Frans

Info

Russisch

Мы реагировали ex post facto, и наши действия носили фрагментированный характер.

Frans

nos réponses ont été réactives, a posteriori et fragmentées.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Бюджеты некоторых отделов/управлений штаб-квартиры имеют фрагментированный характер

Frans

fragmentation des budgets d'un certain nombre de divisions/bureaux du siège

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Фрагментированный материал проходит через гравитационный сепаратор, а затем поднимается на поверхность.

Frans

le matériau fragmenté est traité au moyen d'un séparateur par gravité avant d'être enlevé.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

:: источники финансирования неистощительных методов ведения лесного хозяйства носят крайне фрагментированный характер.

Frans

:: les sources de financement pour la gestion durable des forêts sont gravement fragmentées.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Различные заинтересованные стороны применяют фрагментированный подход с точки зрения политики, процессов и приоритетов.

Frans

en effet, les différents intervenants conçoivent de manière fragmentée leurs politiques, leurs procédures et leurs priorités.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Russisch

45. Суть состоит в том, что в настоящее время международный режим охраны прав человека носит фрагментированный характер.

Frans

45. le cœur du problème est qu'à l'heure actuelle, les droits de l'homme ne sont protégés à l'échelon international que de manière fragmentée.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

33. Отдельно придется решать вопрос о том, впишется ли новый суд в фрагментированный режим по большей части двусторонних МИС.

Frans

un autre problème serait de déterminer si cette nouvelle instance conviendrait à un régime fragmenté, composé de nombreux accords d'investissement, pour la plupart bilatéraux.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Фрагментированный подход к регулированию водных ресурсов является серьезной проблемой, требующей применения комплексного подхода к регулированию экосистем и водных ресурсов.

Frans

l'approche fragmentée de la gestion de l'eau représente un défi majeur qui nécessite une approche intégrée de la gestion des ressources en eau et des écosystèmes.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Ряд ораторов отметили, что изза чрезмерной зависимости от внебюджетных ресурсов финансирование ЮНОДК приобрело крайне фрагментированный, непредсказуемый и ограниченный характер.

Frans

plusieurs orateurs ont constaté que la dépendance excessive de l'unodc à l'égard des ressources extrabudgétaires avait conduit à une structure de financement très fragmentée, imprévisible et restrictive.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

Делегации призвали содействовать дальнейшему улучшению координации в вопросах разделения труда, а также в тех странах, в которых деятельность доноров носит фрагментированный характер.

Frans

elles ont appelé à une meilleure coordination, à la fois au niveau de la répartition des tâches et dans les pays où la réponse des donateurs était fragmentaire.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Russisch

11. По сравнению с национальными законодательными органами политическая подотчетность Генеральной Ассамблеи является фрагментированной и опосредованной.

Frans

par comparaison avec les parlements nationaux, la responsabilité politique de l'assemblée générale est fragmentée et indirecte.

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,587,473 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK