Je was op zoek naar: izjednaèiti (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

izjednaèiti

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

s kim æete me dakle izjednaèiti da bih bio kao on? veli sveti.

Duits

wem wollt ihr denn mich nachbilden, dem ich gleich sei? spricht der heilige.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

s kim æete dakle izjednaèiti boga? i kakvu æete mu priliku naæi?

Duits

wem wollt ihr denn gott nachbilden? oder was für ein gleichnis wollt ihr ihm zurichten?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne može se s njom izjednaèiti topaz etiopski, niti se može ceniti èistim zlatom.

Duits

topaz aus dem mohrenland wird ihr nicht gleich geschätzt, und das reinste gold gilt ihr nicht gleich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nego æemo vam uèiniti po volji, ako æete se izjednaèiti s nama i obrezati sve muškinje izmedju sebe.

Duits

doch dann wollen wir euch zu willen sein, so ihr uns gleich werdet und alles, was männlich unter euch ist, beschnitten werde;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer je bolja mudrost od dragog kamenja, i šta je god najmilijih stvari ne mogu se izjednaèiti s njom.

Duits

denn weisheit ist besser als perlen; und alles, was man wünschen mag, kann ihr nicht gleichen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer ko je nad oblacima ravan gospodu? ko æe se izjednaèiti s gospodom medju sinovima božijim?

Duits

denn wer mag in den wolken dem herrn gleich gelten, und gleich sein unter den kindern gottes dem herrn?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kedri u vrtu božjem ne mogahu ga zakloniti, jele ne mogahu se izjednaèiti s njegovim granama, i javori ne behu kao ogranci njegovi; nijedno drvo u vrtu božjem ne beše na lepotu tako kao on.

Duits

und war ihm kein zedernbaum gleich in gottes garten, und die tannenbäume waren seinen Ästen nicht zu vergleichen, und die kastanienbäume waren nichts gegen seine zweige. ja, er war so schön wie kein baum im garten gottes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

koga æu ti uzeti za svedoka? s èim æu te izjednaèiti, kæeri jerusalimska? kakvu æu ti priliku naæi, da te utešim, devojko, kæeri sionska? jer je nesreæa tvoja velika kao more, ko æe te isceliti?

Duits

ach du tochter jerusalem, wem soll ich dich vergleichen, und wofür soll ich dich rechnen? du jungfrau tochter zion, wem soll ich dich vergleichen, damit ich dich trösten möchte? denn dein schaden ist groß wie ein meer; wer kann dich heilen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,734,541,441 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK