Je was op zoek naar: vnútrozemskou (Slovaaks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

German

Info

Slovak

vnútrozemskou

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Duits

Info

Slovaaks

preprava vnútrozemskou vodnou dopravou

Duits

beförderung auf binnenwasserstraßen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

preprava nebezpečného tovaru vnútrozemskou plavbou

Duits

beförderung gefährlicher güter in der binnenschifffahrt

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

štatistík prepravy tovarov vnútrozemskou vodnou dopravou

Duits

statistiken des güterverkehrs auf binnenwasserstraßen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

b. pomocné služby súvisiace s vnútrozemskou vodnou dopravou

Duits

b. hilfsdienstleistungen für den binnenschiffsverkehr

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

d preprava nebezpečných tovarov vnútrozemskou vodnou dopravou (adn3

Duits

a ฀ !uf฀ dem฀ 'ebiet฀ der฀ %rmittlung฀ der฀ g e f � h r lichen฀ chemischen฀!rbeitsstoffe

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

nariadenie o štatistike prepravy tovarov vnútrozemskou vodnou dopravou

Duits

verordnung über die statistik des güterverkehrs auf binnenwasserstraßen

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

preprava vnútrozemskou vodnou dopravou by nemala byť zahrnutá do práva spoločenstva.

Duits

die beförderung auf binnenwasserstraßen würde nicht in das gemeinschaftsrecht aufgenommen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

neexistujú žiadne európske pravidlá pre prepravu nebezpečného tovaru vnútrozemskou vodnou dopravou.

Duits

für die beförderung gefährlicher güter auf binnenschifffahrtstraßen gibt es keine europäischen vorschriften.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

dôležité je zamerať sa na tie aspekty, ktoré súvisia s vnútrozemskou dopravou.

Duits

es käme darauf an, die aspekte herauszukris­tallisieren, die auf die landverkehrsträger angewendet werden könnten.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

2.6 neexistujú žiadne pravidlá spoločenstva pre prepravu nebezpečného tovaru vnútrozemskou vodnou dopravou.

Duits

2.6 für die beförderung gefährlicher güter auf binnenschifffahrtstraßen gibt es jedoch keine eu-vorschriften.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

ich vnútrozemské vodné cesty nie sú spojené vnútrozemskou vodnou cestou s vodnými cestami iných členských štátov alebo

Duits

ihre binnenwasserstraßen sind nicht durch binnenwasserstraßen mit den wasserstraßen anderer mitgliedstaaten verbunden, oder

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

-zariadenia umožňujúce prekládku medzi železničnou, vnútrozemskou vodnou, námornou a cestnou dopravou,

Duits

-einrichtungen, die den umschlag zwischen den eisenbahnstrecken, den binnenwasserstraßen, dem seeweg und dem straßenverkehr ermöglichen;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

-prepravu nebezpečných prípravkov železničnou, cestnou, vnútrozemskou vodnou, námornou alebo leteckou dopravou,

Duits

-die beförderung gefährlicher zubereitungen im eisenbahn-, straßen-, binnenschiffs-, see-und luftverkehr,

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

-zákazu takých prepráv po ceste, ak je možné vykonať ich železničnou alebo vnútrozemskou vodnou dopravou,

Duits

-das verbot, diese beförderungen auf der straße durchzuführen, wenn ein eisenbahn-oder schiffstransport möglich ist.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

z 3. júna 1996o menovaní a odbornej kvalifikácii bezpečnostných poradcov pre prepravu nebezpečného tovaru cestnou, železničnou a vnútrozemskou vodnou dopravou

Duits

richtlinie 96/35/eg des rates vom 3. juni 1996 über die bestellung und die berufliche befähigung von sicherheitsberatern für die beförderung gefährlicher güter auf straße, schiene oder binnenwasserstraßen

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

3. ak sa potravinová pomoc v prijímajúcej krajine predáva, spoločenstvo pokryje náklady súvisiace s vnútrozemskou prepravou len za výnimočných okolností.

Duits

(3) wird die nahrungsmittelhilfe im empfängerland verkauft, so sollte die gemeinschaft nur in ausnahmefällen die kosten für die interne beförderung übernehmen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

kodifikácia sa uskutoční tak ako v alternatíve 1 a okrem toho vznikne nový právny predpis eÚ, ktorý by zahŕňal prepravu nebezpečného tovaru vnútrozemskou vodnou dopravou a adn.

Duits

die kodifizierung erfolgt wie bei option 1; zusätzlich wird eine neue eu-rechtsvorschrift für die beförderung gefährlicher güter auf binnenwasserstraßen und adn geschaffen.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

tieto informácie o svetovej colnej organizácii by mohli byť prínosom pre vnútrozemské druhy dopravy. dôležité je zamerať sa na tie aspekty, ktoré súvisia s vnútrozemskou dopravou.

Duits

die vorstehenden angaben der weltzollorganisation sind als informationen anzusehen, die für die landverkehrsträger interessant wären. es käme darauf an, die aspekte herauszukristallisieren, die auf die landverkehrsträger angewendet werden könnten.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

2. ak komisia uvažuje, či by spoločenstvo malo uhradiť náklady súvisiace s vnútrozemskou prepravou potravinovej pomoci, vezme pri tom do úvahy tieto všeobecné kritériá:

Duits

(2) hält es die kommission für angezeigt, daß die gemeinschaft die kosten für die interne beförderung der nahrungsmittelhilfe übernimmt, so berücksichtigt sie die folgenden allgemeinen kriterien:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Slovaaks

keďže je vhodné ako prvé opatrenie, vzhľadom na podporu slobodnej plavby na vnútrozemských vodných cestách, dosiahnuť vzájomné uznávanie národných kapitánskych osvedčení na prepravu tovaru a osôb vnútrozemskou vodnou dopravou;

Duits

es erscheint zweckmässig, zur förderung der freien schifffahrt auf den binnenwasserstrassen der gemeinschaft als ersten schritt die gegenseitige anerkennung der einzelstaatlichen schifferpatente für den binnenschiffsgüter-und -personenverkehr vorzusehen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,754,624 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK