Je was op zoek naar: debidamente (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

debidamente

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

anotado debidamente.

Arabisch

تم تدوين ذلِك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

, reflejando debidamente:

Arabisch

)٣٥( قرار الجمعية العامة ٢٠٠٢ ألف )د - ٢١(، المرفق.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"debidamente autenticado "

Arabisch

"القرار الأصلي مصدّق عليه حسب الأصول المتبعة "

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

la respaldamos debidamente.

Arabisch

إننا نؤيده على الوجه الصحيح.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

quedan debidamente advertidos.

Arabisch

وقد أعذر من أنذر.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debidamente anotado, jerry.

Arabisch

"ملحوظة عظيمة يا "جيري

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

¿por qué reacciona debidamente?

Arabisch

ولِمَ تظهرين فجأةً؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

gastos no justificados debidamente

Arabisch

لم تدعم النفقات على النحو الواجب

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es necesario reconocerlo debidamente.

Arabisch

وهذه حقيقة ينبغي التسليم بها على النحو الواجب.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

bien, queja debidamente registrada.

Arabisch

الشكوى مسجّلة حسب الأصول

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el informe fue presentado debidamente.

Arabisch

وقد قُدِّم ذلك التقرير حسب الأصول.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, no se aplicó debidamente.

Arabisch

أضف إلى ذلك أنّ الخطة لم تنفذ بالشكل الصحيح.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- su contribución ha observado debidamente.

Arabisch

-مساهمتك مشاراً اليها حسب الأصول.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

proveedores debidamente registrados en procureplus

Arabisch

بائعا تم تسجيلهم تسجيلا كاملا في نظام المشتريات الموسع (procureplus)

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dichos comentarios se divulgarán debidamente.

Arabisch

وستنقل حسب الأصول.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* formulario de solicitud debidamente rellenado;

Arabisch

:: ملء استمارة طلب التأشيرة؛

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

2010: 89 altos funcionarios debidamente preparados

Arabisch

الرقم في عام 2010: 89 من كبار المسؤولين تم تدريبهم

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esos procedimientos deberían quedar debidamente registrados.

Arabisch

ويجب تسجيل هذه الإجراءات على النحو الواجب.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

además, toda denegación estaría debidamente fundamentada.

Arabisch

كما أنها تبيِّن أسباب الرفض.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡ahora mismo! déjela debidamente atada.

Arabisch

إتركها حسب الأصول

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,160,712 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK