Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pero no me va a dar tiempo.
. لكن لن يكون عندي وقت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo que me va a dar tiempo alejarse.
والذي سيمنحني الوقت لأهرب.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me va a dar.
الفزع ، الفزع ، الفزع
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me va a dar algo.
أنا أنجذب إلى حالة شرود
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es que... no sé si me va a dar tiempo, ¿eh?
في الواقع... لا أعرف إن كان لدي الوقت
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- me va a dar triquinosis.
- حصلت ربما مرض دودة الخنزير.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así que me va a dar un...
و سأُعطيكَ واحداً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- me va a dar un ataque.
-سأصاب بنوبة قلبية -أنا أيضاً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- cómo me va a dar falta?
-كيف تحسب هذا عليَّ أيها الحكم؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me va a dar sarpullido, señorita.
! ابتعدي عنـّي، سيـّدتي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creo que me va a dar un infarto.
اعتقد ان لدي ازمه قلبيه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- entonces, ¿qué me va a dar?
دعني أحزر ...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tu dulzura me va a dar caries.
ستتسوس أسناني
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡ahora me va a dar tétano!
-يجب أن أحصل على إبرة الكزاز الان
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- mi padre me va a dar una paliza.
- أبّي سيضربني -
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
magnífico. me va a dar un ataque cardíaco.
هذا عظيم, سأصاب بنوبة قلبية
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces, ¿cuánto dinero me va a dar?
لذا, كم من المال ستعطيني ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿me va a dar algunas pastillas para dormir?
هل ستعطيني بعض الحبوب المنومة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿quién me va a dar las órdenes, general?
اذا ممن أتلقى أوامري حضرة العميد؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
guatemala, genocidio... ¿cómo me va a dar miedo usted?
"غواتيمالا"؟ إبادات جماعية؟ ما الذي يخيفك بعد كل هذا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak