Je was op zoek naar: n me va a dar tiempo de bajar (Spaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Arabic

Info

Spanish

n me va a dar tiempo de bajar

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Arabisch

Info

Spaans

pero no me va a dar tiempo.

Arabisch

. لكن لن يكون عندي وقت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo que me va a dar tiempo alejarse.

Arabisch

والذي سيمنحني الوقت لأهرب.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me va a dar.

Arabisch

الفزع ، الفزع ، الفزع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me va a dar algo.

Arabisch

أنا أنجذب إلى حالة شرود

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es que... no sé si me va a dar tiempo, ¿eh?

Arabisch

في الواقع... لا أعرف إن كان لدي الوقت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me va a dar triquinosis.

Arabisch

- حصلت ربما مرض دودة الخنزير.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que me va a dar un...

Arabisch

و سأُعطيكَ واحداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me va a dar un ataque.

Arabisch

-سأصاب بنوبة قلبية -أنا أيضاً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- cómo me va a dar falta?

Arabisch

-كيف تحسب هذا عليَّ أيها الحكم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me va a dar sarpullido, señorita.

Arabisch

! ابتعدي عنـّي، سيـّدتي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

creo que me va a dar un infarto.

Arabisch

اعتقد ان لدي ازمه قلبيه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- entonces, ¿qué me va a dar?

Arabisch

دعني أحزر ...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- tu dulzura me va a dar caries.

Arabisch

ستتسوس أسناني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- ¡ahora me va a dar tétano!

Arabisch

-يجب أن أحصل على إبرة الكزاز الان

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- mi padre me va a dar una paliza.

Arabisch

- أبّي سيضربني -

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

magnífico. me va a dar un ataque cardíaco.

Arabisch

هذا عظيم, سأصاب بنوبة قلبية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces, ¿cuánto dinero me va a dar?

Arabisch

لذا, كم من المال ستعطيني ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿me va a dar algunas pastillas para dormir?

Arabisch

هل ستعطيني بعض الحبوب المنومة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿quién me va a dar las órdenes, general?

Arabisch

اذا ممن أتلقى أوامري حضرة العميد؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

guatemala, genocidio... ¿cómo me va a dar miedo usted?

Arabisch

"غواتيمالا"؟ إبادات جماعية؟ ما الذي يخيفك بعد كل هذا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,743,411,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK