Şunu aradınız:: n me va a dar tiempo de bajar (İspanyolca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Arabic

Bilgi

Spanish

n me va a dar tiempo de bajar

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Arapça

Bilgi

İspanyolca

pero no me va a dar tiempo.

Arapça

. لكن لن يكون عندي وقت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

lo que me va a dar tiempo alejarse.

Arapça

والذي سيمنحني الوقت لأهرب.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me va a dar.

Arapça

الفزع ، الفزع ، الفزع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me va a dar algo.

Arapça

أنا أنجذب إلى حالة شرود

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es que... no sé si me va a dar tiempo, ¿eh?

Arapça

في الواقع... لا أعرف إن كان لدي الوقت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- me va a dar triquinosis.

Arapça

- حصلت ربما مرض دودة الخنزير.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así que me va a dar un...

Arapça

و سأُعطيكَ واحداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- me va a dar un ataque.

Arapça

-سأصاب بنوبة قلبية -أنا أيضاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- cómo me va a dar falta?

Arapça

-كيف تحسب هذا عليَّ أيها الحكم؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

me va a dar sarpullido, señorita.

Arapça

! ابتعدي عنـّي، سيـّدتي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

creo que me va a dar un infarto.

Arapça

اعتقد ان لدي ازمه قلبيه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- entonces, ¿qué me va a dar?

Arapça

دعني أحزر ...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- tu dulzura me va a dar caries.

Arapça

ستتسوس أسناني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ¡ahora me va a dar tétano!

Arapça

-يجب أن أحصل على إبرة الكزاز الان

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- mi padre me va a dar una paliza.

Arapça

- أبّي سيضربني -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

magnífico. me va a dar un ataque cardíaco.

Arapça

هذا عظيم, سأصاب بنوبة قلبية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

entonces, ¿cuánto dinero me va a dar?

Arapça

لذا, كم من المال ستعطيني ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿me va a dar algunas pastillas para dormir?

Arapça

هل ستعطيني بعض الحبوب المنومة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿quién me va a dar las órdenes, general?

Arapça

اذا ممن أتلقى أوامري حضرة العميد؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

guatemala, genocidio... ¿cómo me va a dar miedo usted?

Arapça

"غواتيمالا"؟ إبادات جماعية؟ ما الذي يخيفك بعد كل هذا؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,992,154 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam