Je was op zoek naar: tinieblas (Spaans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

tinieblas

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Russisch

Info

Spaans

las tinieblas y la luz,

Russisch

Мрак и свет?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿son iguales las tinieblas y la luz?

Russisch

Вы подобны тому, кто уподобляет две противоположные вещи. Неужели сравнится слепой и зрячий или сравнятся яркий свет и полный мрак?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la violencia y la esclavitud son fuentes de tinieblas.

Russisch

Насилие и рабство -- это источники тьмы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

son como un sol que sabe disipar las tinieblas más oscuras.

Russisch

Они -- как солнце, лучи которого пробиваются сквозь кромешную тьму.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

usaremos el poder del derecho contra las tinieblas del mal.

Russisch

Мы намерены использовать силу правды для борьбы с силами зла.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

deben desvanecerse las tinieblas, y las cadenas, romperse. "

Russisch

Ночь рассеется однажды, И оковы пасть должны>>.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

y clamó en las tinieblas: «¡no hay más dios que tú!

Russisch

(И когда он пересекал море, оказался в воде и его проглотил кит.) И воззвал он [пророк Йунус] (к Господу своему) во мраках [во мраках моря, ночи и чрева кита] (каясь за свой проступок): «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Тебя!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la leyenda dice: "tu sola presencia rompe las tinieblas".

Russisch

Надпись гласит: «Только Ваше присутствие сокрушает тьму»

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

descubre las profundidades de las tinieblas y saca a la luz la densa oscuridad

Russisch

открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

aunque espere, el seol será mi casa; tenderé mi cama en las tinieblas

Russisch

Если бы я и ожидать стал, то преисподняя – дом мой; во тьме постелю я постель мою;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

alá es el amigo de los que creen, les saca de las tinieblas a la luz.

Russisch

Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы Он выведет их к свету.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el pueblo de sierra leona ha sido conducido a una larga noche de tinieblas.

Russisch

Народ Сьерра-Леоне погрузился во мрак долгой ночи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

di: «¿quién os librará de las tinieblas de la tierra y del mar?»

Russisch

Скажи (о пророк!) многобожникам: "Кто спасает вас от бедствий, которые несут суша и море, если они постигнут вас?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

o como si viniera del cielo una nube borrascosa, cargada de tinieblas, truenos y relámpagos.

Russisch

Или (же другая часть лицемеров, они по примеру) как (люди, которые шли по открытому пространству, и над ними оказалась) дождевая туча с неба.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de seguir así las cosas, el campo de batalla creará desiertos de aflicción y días de tinieblas.

Russisch

Если он будет продолжаться, то поле битвы породит пустыни печали, превратив дни в ночи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡alabado sea alá, que creó los cielos y la tierra e instituyó las tinieblas y la luz!

Russisch

(Вся) хвала – Аллаху, Который сотворил небеса и землю (и все что в них), устроил мраки и свет!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿dónde está el camino hacia la morada de la luz? ¿y dónde está el lugar de las tinieblas

Russisch

Где путь к жилищу света, и где место тьмы?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

di: «¿son iguales el ciego y el vidente? ¿son iguales las tinieblas y la luz?

Russisch

Скажи: "Разве сравнится слепой и зрячий, или сравнятся разве мрак и свет?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

si no, ¿cómo disipar las tinieblas de la miseria infrahumana? ¿cómo pasar de la miseria a la pobreza digna?

Russisch

Как иначе мы рассеем тьму нечеловеческого унижения? Как сможем мы от катастрофы перейти к достойной бедности?

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me torturaron durante unos tres meses en un lugar llamado la "cárcel de las tinieblas " o la "cárcel oscura " ".

Russisch

Меня подвергали пыткам почти три месяца в тюрьме под названием "тюрьма темноты " или "темная тюрьма ".

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,943,987 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK