Je was op zoek naar: bokstavsbeteckningar (Zweeds - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

bokstavsbeteckningar

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Sloveens

Info

Zweeds

%quot%() medlemsstaternas internationella bokstavsbeteckningar:

Sloveens

+++++ tiff +++++5. opomba pod črto 1 na strani (a) prilog i, ii in iii se nadomesti:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

2. förebilder för dessa bokstavsbeteckningar visas nedan:

Sloveens

2. spodaj so prikazani modeli za te razlikovalne črke:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

%quot%kolumn 6: använd följande bokstavsbeteckningar:

Sloveens

na strani (c) priloge iii se nadomesti:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

-någon av följande bokstavsbeteckningar: ce -ec -eg -ek -ef -ey.

Sloveens

-ena od naslednjih kratic: ce – ec – eg – ek – ef – ey.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

3. referensnumret enligt artikel 5.1 d i eurodacförordningen skall göra det möjligt att entydigt knyta uppgifter till en bestämd person och till den medlemsstat som överför uppgifterna. dessutom skall det göra det möjligt att avgöra huruvida uppgifterna i fråga gäller en asylsökande eller en sådan person som avses i artikel 8 eller artikel 11 i eurodacförordningen. referensnumret skall inledas med den bokstavsbeteckning som enligt den standard som avses i bilaga i betecknar den medlemsstat som har överfört uppgifterna. bokstavsbeteckningen skall följas av personkategoribeteckningen. härvid skall uppgifter om asylsökande betecknas med 1, uppgifter om sådana personer som avses i artikel 8 i eurodacförordningen med 2 samt uppgifter om sådana personer som avses i artikel 11 i eurodacförordningen med 3. den centrala enheten skall fastställa de tekniska förfaranden som är nödvändiga för att säkerställa att medlemsstaterna mottar entydiga uppgifter från den centrala enheten.

Sloveens

3. sklicna številka iz člena 5(1)(d) uredbe eurodac omogoča, da se lahko podatki nedvoumno povežejo z določeno osebo in državo članico, ki pošilja podatke. poleg tega je iz nje mogoče tudi ugotoviti, ali se nanašajo na prosilca za azil ali na osebo iz člena 8 ali 11 uredbe eurodac. sklicna številka se začne z identifikacijsko črko ali črkami, iz katerih je v skladu z normativom iz priloge i, mogoče razbrati državo članico, ki pošilja podatke. za identifikacijsko črko ali črkami se opredeli kategorija osebe. "1" se nanaša na podatke v zvezi s prosilci za azil, "2" na osebe iz člena 8 uredbe eurodac in "3" na osebe iz člena 11 uredbe eurodac. centralna enota določi tehnične postopke za države članice, da si zagotovi prejemanje nedvoumnih podatkov iz držav članic.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,727,995,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK