Você procurou por: فانظروا (Árabe - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Spanish

Informações

Arabic

فانظروا

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Espanhol

Informações

Árabe

- فانظروا إلى...

Espanhol

- ...vean... - tengo que irme.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أما الآن فانظروا من حولكم

Espanhol

ahora miren a su alrededor, ¿en quién confían más?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لذا، فانظروا... نحن ندرس مشاكلنا

Espanhol

estamos pasando por alto los temas esenciales.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"ولكن إن فعل ذلك ... فانظروا ماذا سيحدث"

Espanhol

pero si lo hubiese dicho, esto hubiese pasado.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

فانظروا انتم. ها انا قد سبقت واخبرتكم بكل شيء

Espanhol

pero vosotros, ¡mirad! os lo he dicho todo de antemano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته

Espanhol

si no me creéis, mirad este libro.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أمّا بقيّتكم فانظروا ما تبقّى من طعام وأشعلوا ناراً

Espanhol

el resto, vean qué comida quedó y, en lo posible, enciendan una fogata.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا

Espanhol

pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فانظروا كيف تسمعون. لان من له سيعطى. ومن ليس له فالذي يظنه له يؤخذ منه

Espanhol

"mirad, pues, cómo oís; porque a cualquiera que tenga, le será dado, y a cualquiera que no tenga, aun lo que piense tener le será quitado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

ثم ان أتى تيموثاوس فانظروا ان يكون عندكم بلا خوف. لانه يعمل عمل الرب كما انا ايضا.

Espanhol

si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

من الواضح .. أننا لا يمكننا الوصول إلى عدد كافي من البشر، فانظروا إلى عددنا الليلة

Espanhol

esté claro que no tenemos suficiente gente.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فانظروا الآن لحال (يونان) وهو يهوى كالمرساة ويسقط بأعماق البحر نحو الفك المخيف الذي ينتظره

Espanhol

contemplad a jonás, que es levantado como un ancla y arrojado al mar, a las atroces fauces que le aguardan.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فانظروا الى نفوسكم. لانهم سيسلمونكم الى مجالس وتجلدون في مجامع وتوقفون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم.

Espanhol

pero vosotros, mirad por vosotros mismos. porque os entregarán en los concilios, y seréis azotados en las sinagogas. por mi causa seréis llevados delante de gobernadores y de reyes, para testimonio a ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين » بإنكارهم ، وهي هلاكهم بالعذاب .

Espanhol

di : « ¡ id por la tierra y mirad cómo terminaron los pecadores ! »

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فانظروا، أنا هنا أتكلم أمام الجمعية العامة بصفتي متطوعة بشأن موضوع كرست له حياتي، ألا وهو التطوع.

Espanhol

y heme aquí, hablando ante la asamblea general como una voluntaria sobre un tema al que he dedicado toda mi vida: el voluntariado.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فانظروا إلى أزمة المناخ، أو أزمة الطاقة والغذاء، أو الأزمة الاقتصادية الدولية التي بيّنت بوضوح كيفية الترابط الوثيق لكل الأشياء في عصرنا.

Espanhol

consideremos los ejemplos de la crisis del cambio climático, o de la crisis alimentaria, o de la crisis de la energía, o de la crisis económica internacional como evidencia de cuán estrechamente está todo vinculado en nuestra época.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فانظروا أين كنا قبل فترة قصيرة لا تتجاوز 15 عاما حينما تم التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ: فقد كان معظم الناس في ذلك الوقت يعتبرون تغير المناخ أمرا افتراضيا وتهديدا متخيلا أكثر مما هو حقيقي.

Espanhol

considérese donde nos encontrábamos hace apenas 15 años cuando se firmó la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático, cuando muchos consideraban al cambio climático una cuestión hipotética y una amenaza más imaginaria que real.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

« قل » لكفار مكة « سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين » فأهلكوا بإشراكهم ومساكنهم ومنازلهم خاوية .

Espanhol

di : « ¡ id por la tierra y mirad cómo terminaron sus antecesores : fueron , en su mayoría , asociadores ! »

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"سيداتي و سادتي، إذا لم تمانعوا..." فإنظروا عبر النوافذ على يمين القطار"... ..."

Espanhol

damas y caballeros si tuvieran la bondad de mirar por las ventanas de la derecha del tren podrían ver la inmensa majestuosidad del agujero negro de magallanes.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,730,907,660 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK