Şunu aradınız:: فانظروا (Arapça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Arabic

Spanish

Bilgi

Arabic

فانظروا

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Arapça

İspanyolca

Bilgi

Arapça

- فانظروا إلى...

İspanyolca

- ...vean... - tengo que irme.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أما الآن فانظروا من حولكم

İspanyolca

ahora miren a su alrededor, ¿en quién confían más?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

لذا، فانظروا... نحن ندرس مشاكلنا

İspanyolca

estamos pasando por alto los temas esenciales.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

"ولكن إن فعل ذلك ... فانظروا ماذا سيحدث"

İspanyolca

pero si lo hubiese dicho, esto hubiese pasado.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

فانظروا انتم. ها انا قد سبقت واخبرتكم بكل شيء

İspanyolca

pero vosotros, ¡mirad! os lo he dicho todo de antemano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته

İspanyolca

si no me creéis, mirad este libro.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

أمّا بقيّتكم فانظروا ما تبقّى من طعام وأشعلوا ناراً

İspanyolca

el resto, vean qué comida quedó y, en lo posible, enciendan una fogata.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا

İspanyolca

pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانظروا كيف تسمعون. لان من له سيعطى. ومن ليس له فالذي يظنه له يؤخذ منه

İspanyolca

"mirad, pues, cómo oís; porque a cualquiera que tenga, le será dado, y a cualquiera que no tenga, aun lo que piense tener le será quitado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Arapça

ثم ان أتى تيموثاوس فانظروا ان يكون عندكم بلا خوف. لانه يعمل عمل الرب كما انا ايضا.

İspanyolca

si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

من الواضح .. أننا لا يمكننا الوصول إلى عدد كافي من البشر، فانظروا إلى عددنا الليلة

İspanyolca

esté claro que no tenemos suficiente gente.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانظروا الآن لحال (يونان) وهو يهوى كالمرساة ويسقط بأعماق البحر نحو الفك المخيف الذي ينتظره

İspanyolca

contemplad a jonás, que es levantado como un ancla y arrojado al mar, a las atroces fauces que le aguardan.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانظروا الى نفوسكم. لانهم سيسلمونكم الى مجالس وتجلدون في مجامع وتوقفون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم.

İspanyolca

pero vosotros, mirad por vosotros mismos. porque os entregarán en los concilios, y seréis azotados en las sinagogas. por mi causa seréis llevados delante de gobernadores y de reyes, para testimonio a ellos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين » بإنكارهم ، وهي هلاكهم بالعذاب .

İspanyolca

di : « ¡ id por la tierra y mirad cómo terminaron los pecadores ! »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانظروا، أنا هنا أتكلم أمام الجمعية العامة بصفتي متطوعة بشأن موضوع كرست له حياتي، ألا وهو التطوع.

İspanyolca

y heme aquí, hablando ante la asamblea general como una voluntaria sobre un tema al que he dedicado toda mi vida: el voluntariado.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانظروا إلى أزمة المناخ، أو أزمة الطاقة والغذاء، أو الأزمة الاقتصادية الدولية التي بيّنت بوضوح كيفية الترابط الوثيق لكل الأشياء في عصرنا.

İspanyolca

consideremos los ejemplos de la crisis del cambio climático, o de la crisis alimentaria, o de la crisis de la energía, o de la crisis económica internacional como evidencia de cuán estrechamente está todo vinculado en nuestra época.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

فانظروا أين كنا قبل فترة قصيرة لا تتجاوز 15 عاما حينما تم التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ: فقد كان معظم الناس في ذلك الوقت يعتبرون تغير المناخ أمرا افتراضيا وتهديدا متخيلا أكثر مما هو حقيقي.

İspanyolca

considérese donde nos encontrábamos hace apenas 15 años cuando se firmó la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático, cuando muchos consideraban al cambio climático una cuestión hipotética y una amenaza más imaginaria que real.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

« قل » لكفار مكة « سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين » فأهلكوا بإشراكهم ومساكنهم ومنازلهم خاوية .

İspanyolca

di : « ¡ id por la tierra y mirad cómo terminaron sus antecesores : fueron , en su mayoría , asociadores ! »

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Arapça

"سيداتي و سادتي، إذا لم تمانعوا..." فإنظروا عبر النوافذ على يمين القطار"... ..."

İspanyolca

damas y caballeros si tuvieran la bondad de mirar por las ventanas de la derecha del tren podrían ver la inmensa majestuosidad del agujero negro de magallanes.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,731,157,135 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam