Вы искали: فانظروا (Арабский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Spanish

Информация

Arabic

فانظروا

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Испанский

Информация

Арабский

- فانظروا إلى...

Испанский

- ...vean... - tengo que irme.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أما الآن فانظروا من حولكم

Испанский

ahora miren a su alrededor, ¿en quién confían más?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لذا، فانظروا... نحن ندرس مشاكلنا

Испанский

estamos pasando por alto los temas esenciales.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

"ولكن إن فعل ذلك ... فانظروا ماذا سيحدث"

Испанский

pero si lo hubiese dicho, esto hubiese pasado.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

فانظروا انتم. ها انا قد سبقت واخبرتكم بكل شيء

Испанский

pero vosotros, ¡mirad! os lo he dicho todo de antemano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

إن لم تصدقوني فانظروا إلى هذا الكتاب الذي وجدته

Испанский

si no me creéis, mirad este libro.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

أمّا بقيّتكم فانظروا ما تبقّى من طعام وأشعلوا ناراً

Испанский

el resto, vean qué comida quedó y, en lo posible, enciendan una fogata.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فاذا كنتم تنهشون وتأكلون بعضكم بعضا فانظروا لئلا تفنوا بعضكم بعضا

Испанский

pero si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que no seáis consumidos los unos por los otros

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فانظروا كيف تسمعون. لان من له سيعطى. ومن ليس له فالذي يظنه له يؤخذ منه

Испанский

"mirad, pues, cómo oís; porque a cualquiera que tenga, le será dado, y a cualquiera que no tenga, aun lo que piense tener le será quitado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Арабский

ثم ان أتى تيموثاوس فانظروا ان يكون عندكم بلا خوف. لانه يعمل عمل الرب كما انا ايضا.

Испанский

si llega timoteo, mirad que esté con vosotros sin temor; porque él trabaja en la obra del señor, igual que yo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

من الواضح .. أننا لا يمكننا الوصول إلى عدد كافي من البشر، فانظروا إلى عددنا الليلة

Испанский

esté claro que no tenemos suficiente gente.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فانظروا الآن لحال (يونان) وهو يهوى كالمرساة ويسقط بأعماق البحر نحو الفك المخيف الذي ينتظره

Испанский

contemplad a jonás, que es levantado como un ancla y arrojado al mar, a las atroces fauces que le aguardan.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فانظروا الى نفوسكم. لانهم سيسلمونكم الى مجالس وتجلدون في مجامع وتوقفون امام ولاة وملوك من اجلي شهادة لهم.

Испанский

pero vosotros, mirad por vosotros mismos. porque os entregarán en los concilios, y seréis azotados en las sinagogas. por mi causa seréis llevados delante de gobernadores y de reyes, para testimonio a ellos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين » بإنكارهم ، وهي هلاكهم بالعذاب .

Испанский

di : « ¡ id por la tierra y mirad cómo terminaron los pecadores ! »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فانظروا، أنا هنا أتكلم أمام الجمعية العامة بصفتي متطوعة بشأن موضوع كرست له حياتي، ألا وهو التطوع.

Испанский

y heme aquí, hablando ante la asamblea general como una voluntaria sobre un tema al que he dedicado toda mi vida: el voluntariado.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فانظروا إلى أزمة المناخ، أو أزمة الطاقة والغذاء، أو الأزمة الاقتصادية الدولية التي بيّنت بوضوح كيفية الترابط الوثيق لكل الأشياء في عصرنا.

Испанский

consideremos los ejemplos de la crisis del cambio climático, o de la crisis alimentaria, o de la crisis de la energía, o de la crisis económica internacional como evidencia de cuán estrechamente está todo vinculado en nuestra época.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

فانظروا أين كنا قبل فترة قصيرة لا تتجاوز 15 عاما حينما تم التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ: فقد كان معظم الناس في ذلك الوقت يعتبرون تغير المناخ أمرا افتراضيا وتهديدا متخيلا أكثر مما هو حقيقي.

Испанский

considérese donde nos encontrábamos hace apenas 15 años cuando se firmó la convención marco de las naciones unidas sobre el cambio climático, cuando muchos consideraban al cambio climático una cuestión hipotética y una amenaza más imaginaria que real.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

« قل » لكفار مكة « سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين » فأهلكوا بإشراكهم ومساكنهم ومنازلهم خاوية .

Испанский

di : « ¡ id por la tierra y mirad cómo terminaron sus antecesores : fueron , en su mayoría , asociadores ! »

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

"سيداتي و سادتي، إذا لم تمانعوا..." فإنظروا عبر النوافذ على يمين القطار"... ..."

Испанский

damas y caballeros si tuvieran la bondad de mirar por las ventanas de la derecha del tren podrían ver la inmensa majestuosidad del agujero negro de magallanes.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,493,839 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK