Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die e-mail-adresse ist nicht vollständig.@info
l 'adresse électronique est incomplète. @info
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der genaue hergang ist uns nicht bekannt.
nous ne savons pas exactement ce qui s' est passé.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der genaue zeitpunkt ist uns noch nicht bekannt.
kokkola (pse). — (el) monsieur le commissaire, je vous remercie bien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese e-mail.
cet e-mail.
Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e-mail-adresse
adresse électronique
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 11
Qualidade:
e-mail-adresse:
numéros où vous pouvez être contacté:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"diese e-mail-adresse wurde bereits verwendet.
"cette adresse e-mail à déjà été utilisée.
Última atualização: 2013-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die e-mail-adresse ist ungültig. schlüsselpaar kann nicht erstellt werden.
l'adresse électronique est incorrecte. impossible de générer une nouvelle paire de clés.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist uns nicht gelungen.
difficultés au cours de la scolarité c3.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich nehme diese e-mail
je profite de ce mail pour vous informer
Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aber es ist uns nicht gelungen.
nous n' y sommes cependant pas parvenus.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
nein. insbesondere ist uns nicht bekannt, wieviele unter verhaltensstörungen leiden.
les premiers phénomènes de désintégration du groupe primaire deviennent perceptibles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die angegebene e-mail-adresse ist bereits registriert.
l'adresse e-mail précisée est déjà enregistrée.
Última atualização: 2013-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jedenfalls ist uns nicht bekannt, daß diese krankheit in 30 ländern verbreitet ist.
quoi qu' il en soit, nous n' avons pas connaissance du fait que cette maladie se soit propagée dans 30 pays.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
die angabe des feldes e-mail-adresse ist zwingend.
remplir le champ adresse électronique est obligatoire.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die kompromißentschließung ist uns nicht vorgestellt worden.
il nous faut une approche plus globale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das ausfüllen des textfeldes e-mail-adresse ist zwingend erforderlich.
le remplissage du champ adresse électronique est obligatoire.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die von ihnen eingegebene e-mail-adresse ist ungültig, da sie eine nicht abgeschlossene spitze klammer enthält.
l'adresse de courriel que vous avez saisi n'est pas valable car elle contient des chevrons non fermés.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die von ihnen eingegebene e-mail-adresse ist ungültig, da sie nicht abgeschlossene kommentare/klammern enthält.
l'adresse de courriel que vous avez saisi n'est pas valable car elle contient des parenthèses/ crochets/ chevrons non fermés.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verfahren nach anspruch 7, wobei die anruferidentifikationsinformation eine e-mail-adresse ist.
procédé selon la revendication 7, dans lequel lesdites informations d'identification de l'appelant sont une adresse de courrier électronique.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: