Você procurou por: scheltwort (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

scheltwort

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

person(en) scheltwort, petra; sehringer, wolfgang

Inglês

person(s) scheltwort, petra; sehringer, wolfgang

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern im gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen worden seid, daß ihr segen erbt.

Inglês

9 do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

9 vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern dagegen segnet und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den segen erbet.

Inglês

9 not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

9 und vergeltet nicht böses mit bösem, oder scheltwort mit scheltwort, sondern im gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen worden seid, daß ihr segen ererbet.

Inglês

9 not rendering evil for evil, or railing for railing; but on the contrary, blessing others, because ye have been called to this, that ye should inherit blessing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1pe 3:9 vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, dass ihr dazu berufen seid, dass ihr den segen erbet.

Inglês

9 not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

8 endlich aber seid alle gleichgesinnt, mitleidig, [voll] brüderlicher liebe, barmherzig, demütig, 9 und vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern im gegenteil segnet, weil ihr dazu berufen worden seid, daß ihr segen erbt. 10 `denn wer das leben lieben und gute tage sehen will, der halte zunge und lippen vom bösen zurück, daß sie nicht trug reden; 11 er wende sich ab vom bösen und tue gutes; er suche frieden und jage ihm nach! 12 denn die augen des herrn [sind gerichtet] auf die gerechten und seine ohren auf ihr flehen; das angesicht des herrn aber ist gegen die, welche böses tun. 13 und wer wird euch böses tun, wenn ihr eiferer des guten geworden seid? 14 aber wenn ihr auch leiden solltet um der gerechtigkeit willen, glückselig seid ihr! fürchtet aber nicht ihren schrecken, noch seid bestürzt, 15 sondern haltet den herrn, den christus, in euren herzen heilig.

Inglês

and his ears are open to their prayer, but the face of the lord is against those who do evil." 13 who is there to harm you if you are zealous for what is good? 14 but even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,751,151,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK