Você procurou por: als würden schlieren darüber laufen, (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

als würden schlieren darüber laufen,

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

als würden wir gegen eine wand reden.

Português

parece que estamos a falar para a sibéria.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dem tag, da sie aus den gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten opferstein laufen,

Português

dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es scheint, als würden wir den ernst der lage zu spät erkennen.

Português

É como se tivéssemos compreendido isso demasiado tarde.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

mir scheint, als würden die energiebilanzen das hauptproblem dieser netze werden.

Português

julgo que a grande dificuldade que se apresentará a estas redes será constituída pelos balanços energéticos.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dem tag, da sie aus den gräbern hastig herauskommen, als würden sie zu den opfersteinen eilen,

Português

dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis dahin behandelt die gemeinschaft die genannten vertragsparteien so, als würden sie bereits erfaßt.

Português

até o fazer, a comunidade actuará como se as partes acima referidas já se encontrassem abrangidas pelo disposto no referido artigo.

Última atualização: 2017-02-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

es hat den anschein, als würden sie den grundsatz vergessen, dass krankheitsvorbeugung besser als heilen ist.

Português

parece que eles se esquecem desse princípio básico que diz que mais vale prevenir do que remediar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

das wort politik hat so einen beiklang, als würden die aktivitäten streng von brüssel aus gelenkt.

Português

a palavra política dá a entender uma orientação rigorosa da actividade por parte bruxelas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

an dem tag, wenn sie von den gräbern eilend herauskommen, als würden sie zu aufgestellten (zeichen) spurten.

Português

dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

als würde sie bald vor wut platzen.

Português

a ponto de estalar de fúria.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

gefühl, als würde ihr herz pochen, rasen oder unregelmäßig schlagen

Português

entir que o seu coração está a bater muito depressa, de forma acelerada ou de forma irregular

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

das ist, als würde man beim bau eines hauses mit dem dach beginnen.

Português

É como começar a construir uma casa pelo telhado.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

jetzt bekommt man den eindruck, als würde etwas geschehen.

Português

parece-me que agora algo se está a passar.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

es sieht so aus, als würde der englischunterricht auch ohne besondere unter­stützung weiter zunehmen.

Português

tudo leva a pensar que o ensino do inglês vai prosseguir a sua expansão, mesmo sem qualquer apoio específico.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

nun sieht es so aus, als würde ihr auftrag gegen ende des monats erfüllt sein.

Português

ao que parece, a missão será efectuada até ao final do corrente mês.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Joaop

Alemão

innenpolitisch werden sie vom regime so gewertet, als würde europa den demokratischen charakter der türkei anerkennen.

Português

são valorizados pelo regime no interior do país como prova de que a europa reconhece que a turquia é democrática.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Joaop

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,733,202,995 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK