Вы искали: als würden schlieren darüber laufen, (Немецкий - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Portuguese

Информация

German

als würden schlieren darüber laufen,

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

als würden wir gegen eine wand reden.

Португальский

parece que estamos a falar para a sibéria.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dem tag, da sie aus den gräbern eilig herauskommen werden, als würden sie hastig zu einem aufgerichteten opferstein laufen,

Португальский

dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es scheint, als würden wir den ernst der lage zu spät erkennen.

Португальский

É como se tivéssemos compreendido isso demasiado tarde.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mir scheint, als würden die energiebilanzen das hauptproblem dieser netze werden.

Португальский

julgo que a grande dificuldade que se apresentará a estas redes será constituída pelos balanços energéticos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dem tag, da sie aus den gräbern hastig herauskommen, als würden sie zu den opfersteinen eilen,

Португальский

dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis dahin behandelt die gemeinschaft die genannten vertragsparteien so, als würden sie bereits erfaßt.

Португальский

até o fazer, a comunidade actuará como se as partes acima referidas já se encontrassem abrangidas pelo disposto no referido artigo.

Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

es hat den anschein, als würden sie den grundsatz vergessen, dass krankheitsvorbeugung besser als heilen ist.

Португальский

parece que eles se esquecem desse princípio básico que diz que mais vale prevenir do que remediar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

das wort politik hat so einen beiklang, als würden die aktivitäten streng von brüssel aus gelenkt.

Португальский

a palavra política dá a entender uma orientação rigorosa da actividade por parte bruxelas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

an dem tag, wenn sie von den gräbern eilend herauskommen, als würden sie zu aufgestellten (zeichen) spurten.

Португальский

dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

als würde sie bald vor wut platzen.

Португальский

a ponto de estalar de fúria.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

gefühl, als würde ihr herz pochen, rasen oder unregelmäßig schlagen

Португальский

entir que o seu coração está a bater muito depressa, de forma acelerada ou de forma irregular

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

das ist, als würde man beim bau eines hauses mit dem dach beginnen.

Португальский

É como começar a construir uma casa pelo telhado.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

jetzt bekommt man den eindruck, als würde etwas geschehen.

Португальский

parece-me que agora algo se está a passar.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

es sieht so aus, als würde der englischunterricht auch ohne besondere unter­stützung weiter zunehmen.

Португальский

tudo leva a pensar que o ensino do inglês vai prosseguir a sua expansão, mesmo sem qualquer apoio específico.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

nun sieht es so aus, als würde ihr auftrag gegen ende des monats erfüllt sein.

Португальский

ao que parece, a missão será efectuada até ao final do corrente mês.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Joaop

Немецкий

innenpolitisch werden sie vom regime so gewertet, als würde europa den demokratischen charakter der türkei anerkennen.

Португальский

são valorizados pelo regime no interior do país como prova de que a europa reconhece que a turquia é democrática.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Joaop

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,243,174 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK