A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lieferverträge
contratos de fornecimento
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dienstleistungs– und lieferverträge
contratos de serviços e de fornecimentos
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gemeinsame mindestanforderungen für lieferverträge
características mínimas comuns aplicáveis aos contratos de fornecimento
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
= durch lieferverträge geregelte versorgung
= contratualização do abastecimento
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die registrierung der lieferverträge nach artikel 14,
às modalidades de comunicação dos dados, referida no artigo 14.o,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
eine beschreibung der nachlässe für unterbrechbare lieferverträge,
uma descrição dos descontos concedidos para os fornecimentos interruptíveis,
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die veräußerungen betreffen auch personal, kunden und lieferverträge.
as alienações incluem igualmente a transferência de pessoal, clientes e contratos de fornecimento.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lieferverträge und kaufbedingungen gemäß artikel 43 absatz 1,
aos contratos de entrega e às condições de compra referidos no artigo 43.º, n.º 1;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) über die erfuellung der lieferverträge gesondert buch zu führen;
b) manter uma contabilidade específica para a execução dos contratos de fornecimento;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die veräußerung umfasst auch die bestehenden lieferverträge mit den kunden von phoenix.
a alienação também cobre os contratos de fornecimento existentes com os clientes da phoenix.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die lieferverträge enthalten die von der ezb festgelegte nummerierung der euro-banknoten.
os contratos de fornecimento devem especificar a numeração das notas de euro, tal como definida pelo bce.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
langfristige lieferverträge waren für die entwicklung des europäischen gasmarktes von grundlegender bedeutung.
os contratos de aprovisionamento a longo prazo desempenharam um papel fundamental no desenvolvimento do mercado europeu do gás.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese lieferverträge erfüllen die in anhang ii dieser leitlinie enthaltenen gemeinsamen mindestanforderungen.
estes contratos de fornecimento devem obedecer às características mínimas comuns enunciadas no anexo ii da presente orientação.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
firestones neue produktionsstätte in polen dürfte durch die bestehenden lieferverträge bereits voll ausgelastet sein.
a nova fábrica da firestone na polónia cobrirá provavelmente os seus actuais contratos de fornecimento.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es soll die für die tätigkeit des gemeinsamen unternehmens imi notwendigen dienstleistungs- und lieferverträge abschließen.
celebrar os contratos de serviços e de fornecimentos que sejam necessários ao funcionamento da empresa comum imi;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das direktorium erhält kopien der zwischen den öffentlichen auftraggebern und den oben genannten druckereien abgeschlossenen lieferverträge.
a comissão executiva receberá cópia dos contratos de fornecimento celebrados pelas entidades adjudicantes com os centros de impresssão acima mencionados.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die lieferverträge enthalten eine klausel in bezug auf die unter-/Überproduktion von euro-banknoten.
os contratos de fornecimento devem conter uma cláusula que contemple o excesso ou o défice de produção de notas de euro.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:
flexible lieferverträge (gleich, ob aufgrund von einfuhren, heimischer förderung oder von versorgungsverträgen über den heimischen sekundärmarkt);
contratos de fornecimento flexível (independentemente de se basearem em contratos de importação, produção interna ou de fornecimento interno secundário);
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: